Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Pri
Projet seulement
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Traduction de «montrer non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons montrer non seulement que le crime organisé existe au Canada, mais aussi que la démocratie et les lois servent à protéger notre liberté et à assurer notre sécurité.

We must show not only that crime is organized in Canada, but that democracy and the law must also be organized to protect our freedom and safety.


Il est donc indispensable que nous puissions montrer, non seulement aux consommateurs canadiens, mais aussi aux consommateurs de produits canadiens du monde entier, que notre secteur agricole et agroalimentaire peut s'appuyer sur les données scientifiques solides sur lesquelles ces nouveaux développements technologiques sont fondés, et que nous avons un régime de réglementation qui garantit la salubrité et la sécurité totales de nos produits, notamment de ceux que nous exportons.

We need to be able to demonstrate, not only to our Canadian consumers but to consumers of Canadian products worldwide, that we have within our agriculture and agrifood sector the sound science upon which these new technological developments are based, and the appropriate regulatory regime to ensure the absolute safety and security of the products we are producing and exporting.


En mettant en lumière les problèmes et en les résolvant, les décideurs européens peuvent manifester leur détermination à permettre aux consommateurs de se prendre en charge et ils peuvent montrer non seulement ce qu'est le marché intérieur mais aussi, il faut l'espérer, ce qu'il peut devenir.

By highlighting - and solving - the problems European policy makers can show that we are dedicated in our effort to empowering consumers and demonstrate not only what the internal market is but hopefully also envisage what it can become.


L’objectif consiste à améliorer la visibilité des productions communautaires, surtout dans le cas des promotions génériques, et montrer non seulement leur richesse et variété, mais aussi leur qualité.

The aim is to raise the profile of Community production, especially in the context of generic promotion, and to show not only its richness and variety but also its quality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons avancer sans le soutien des citoyens à ce processus, car il nous permettra de montrer non seulement que nous sommes crédibles et que nos engagements doivent être respectés, mais également que notre analyse des progrès réalisés par les différents pays candidats sur la voie de l’adhésion est équitable et intangible.

We need to have the support of the public for enlargement in order to show not only that we are credible and our commitments should be respected but also that we are fair and firm in the analysis of the progress the different candidate countries make regarding their accession process.


J’ai inclus l’onglet 5 pour vous montrer non seulement le changement de 2 millions de dollars et ce que nous allons en faire, mais l’ensemble du budget du Commissariat à l’information: les 8 millions de dollars et leur répartition par article courant de dépense.

I've included tab 5 simply so that you can see not just the change of the $2 million and what we're going to do with it, but the overall budget of the Office of the Information Commissioner—the full $8 million and how it is broken down by standard object of expenditures.


Il pensait que cela permettrait de montrer, non seulement aux États-Unis et au reste du monde, mais aussi aux Irakiens, que les inspections n'étaient pas une invention des Américains, mais qu'elles constituaient le seul moyen de rétablir la paix et que les inspecteurs jouissaient d'un solide soutien, notamment de notre part à nous qui sommes contre la guerre et en faveur de la paix.

He believed that would show not only the USA and the world at large, but also Iraq, that the weapons inspections are not something thought up by the USA, but the only way to achieve peace; and it would show that the weapons inspectors have strong support, even among us pacifists and opponents of war.


J'ai l'impression que vous nous dites qu'il y a moyen d'obtenir de façon plus active du contenu canadien et de le montrer, non seulement ici au Canada, mais partout dans le monde, et que l'aspect de la propriété étrangère.il semble y avoir un lien illogique entre l'idée que si nous permettons une plus grande propriété étrangère, nous n'allons pas avoir de contenu canadien.

It seems to me that your company is suggesting to us that there's a way to get Canadian content more actively out there, not only to be shown here in Canada but to be seen around the world, and that the foreign ownership aspect.There seems to be an illogical connection going on here between the idea that if we allow more foreign ownership, we're not going to get Canadian content.


- Le cycle du millénaire, qui s’engagera prochainement au sein de l’Organisation mondiale du commerce, l’OMC, doit être l’occasion pour l’Europe - puisque la condition nous est imposée de ne devoir parler que d’une seule voix - de se montrer non seulement unie durant toute la durée des négociations, mais aussi de faire preuve de la plus grande fermeté quant aux résultats, notamment en ce qui concerne l’agriculture et l’exception culturelle.

– (FR) The Millennium Round, which is due to start shortly within the World Trade Organisation, the WTO, must provide an opportunity for Europe, since we are bound by the condition of speaking with a single voice, not only to present itself as unified for the duration of the negotiations, but also to demonstrate the utmost firmness with regard to the outcome, particularly as regards agriculture and the cultural exception.


Il faut utiliser la télévision pour montrer non seulement ce qui se passe au Kosovo, mais aussi les atrocités qui ont été commises en Croatie et en Bosnie.

We need to use television to demonstrate what is taking place in Kosovo and also the atrocities that took place in Croatia and in Bosnia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer non seulement ->

Date index: 2025-07-28
w