Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Ingénieure de maintenance industrielle
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «montrer maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous venons de publier ce matin, de manière conjointe avec le Royaume-Uni, une nouvelle version de ce projet en trois couleurs, et je voudrais maintenant symboliquement vous montrer ce que donne la totalité du texte :

We have jointly published this morning a new version of the draft in three colours and I would like to now show you what the entire text looks like:


J'essaie de montrer maintenant que la ministre tente coûte que coûte de défendre ce projet de loi dans son libellé actuel plutôt que de réfléchir sérieusement aux critiques qui ont été formulées à l'endroit du projet de loi par le Parti réformiste et d'autres.

I am trying to paint a picture of a minister who seems to have a very strong inclination to defend this legislation in its present form rather than to seriously consider the critique that has been levelled against it, rather than consider the changes that would be appropriate and that have been suggested by the Reform Party and others.


Comme on l'a fait dans la lutte au déficit, il faut montrer maintenant tout autant de détermination à réduire de façon importante cette dette de 577 milliards de dollars.

The resolve that was shown in battling the deficit must now be called on once again to reduce significantly this $577 billion debt.


Pour reprendre les termes du Premier ministre Viktor Orbán, l’Europe va montrer maintenant qu’elle «n’a pas seulement un cerveau mais aussi un cœur».

Europe thus will show that, in the words of Prime Minister Orbán, it ‘has a heart and not only a brain’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À nous de montrer maintenant que nous sommes tout aussi déterminés à agir.

It is now up to us to show that we are equally determined to take action.


Les principes de l’Union européenne sont incompatibles avec le concept d’«État profond», dans lequel l’armée empêche le gouvernement de faire face à ses nouveaux défis: sur Chypre, pour montrer, maintenant que les négociations ont repris, qu’Ankara a la volonté politique de parvenir à un accord basé sur les principes fondateurs de l’Union européenne, sans troupes turques sur l’île et en renonçant au droit à l’intervention militaire unilatérale; sur les droits de l’homme et sur la liberté d’expression dans l’article 301; sur le respect des droits des minorités religieuses non musulmanes et du Patriarche œcuménique orthodoxe; sur les ob ...[+++]

EU principles are incompatible with a ‘deep state’ or the military hindering the government from responding to its new challenges: on Cyprus, to demonstrate, now that negotiations have resumed, that Ankara has the political will to reach a settlement based on the principles on which the EU is founded, without the presence of Turkish troops on the island or the right of unilateral military intervention; on human rights and the freedom of expression in Article 301; on respect for the rights of non-Muslim religious minorities and the Orthodox Ecumenical Patriarch; on the obligations of Turkey relating to the Ankara Protocol; on issues l ...[+++]


Nous avons maintenant une nouvelle occasion de faire quelque chose, de montrer notre courage face à la mort et au désastre, de montrer notre humanité face à l'oppression et à l'injustice, et d’exposer notre opinion et de dire ce qui est juste et ce qui est correct. Nous devons aider le peuple palestinien, nous devons insister pour qu’Israël négocie avec les représentants démocratiquement élus du peuple palestinien et nous devons soutenir les Autorités palestiniennes pour garantir que la loi soit respectée dans tous les territoires occupés.

Now we have been given a new opportunity to do something. Now we have been given a new opportunity to show courage in the face of death and disaster, to show humanity in the face of oppression and injustice, and to stand up and say what is right and what is correct: that we should give aid to the Palestinian people, we should insist that Israel negotiate with the democratically-elected representatives of the Palestinian people and we should back up the Palestinian Authorities to ensure that the rule of law applies throughout the Pales ...[+++]


Je veux montrer maintenant à quel point les gouvernements provinciaux, les organisations de producteurs et le gouvernement fédéral ont travaillé en étroite collaboration au cours de la dernière décennie pour mettre en place un assez bon programme de protection du revenu agricole.

Yes, I hear what is being said on TV. I want to show how closely the provincial governments, producer organizations and the federal government have worked over the last decade to put in place a pretty good system of safety nets to protect farm income.


Les électeurs du Parti réformiste ont été trahis parce que nombre de ces députés, je peux vous les montrer maintenant, sont arrivés à la Chambre en rageant contre le régime de pensions.

It is a betrayal of the people who voted Reform because many of those members, and I can point at them now, came in here in that bit of rage against pensions.


Si l'on compare ces méthodes avec ce que nous faisons au Canada depuis des années, même dans le domaine de la conduite avec facultés affaiblies.je vais vous montrer maintenant ce qu'il faut faire pour prélever un échantillon avec un alcotest routier.

If we compare those methods with what we've been doing in Canada for years, even in the area of impaired driving.I'm going to show you now what is required to obtain a proper sample with just a routine roadside screening device.


w