Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de bonne foi et à titre onéreux
Acheteur de bonne foi moyennant contrepartie
Acquéreur de bonne foi et à titre onéreux
Acquéreur de bonne foi à titre onéreux
Alimentation des personnes en bonne santé
Attestation de bonne vie et moeurs
Audit de la bonne gestion financière
Audit de la gestion
Audit de la performance
Caution de bonne exécution
Caution de bonne fin
Certificat de bonne vie et moeurs
Certificat de bonnes moeurs
Certificat de bonnes vie et moeurs
Certificat de moralité
Contrôle de la bonne gestion financière
Engagement de caution de bonne exécution
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Garantie de bonne exécution
Garantie de bonne fin
Ma belle
Ma bonne amie
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il perçoit
Nutrition des personnes en bonne santé
Se montrer attentif
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Si j'ai bonne mémoire
Si ma mémoire est bonne

Vertaling van "montrer ma bonne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


caution de bonne exécution | caution de bonne fin | engagement de caution de bonne exécution | garantie de bonne exécution | garantie de bonne fin

performance bond


attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité

certificate of good character | certificate of good conduct | penal clearance certificate | police certificate | police clearance certificate


acheteur de bonne foi et à titre onéreux | acheteur de bonne foi moyennant contrepartie | acquéreur de bonne foi à titre onéreux | acquéreur de bonne foi et à titre onéreux

bona fide purchaser for value


si j'ai bonne mémoire [ si ma mémoire est bonne ]

if I remember rightly [ if my memory serves me right | speaking from memory | if memory serves ]


alimentation des personnes en bonne santé | nutrition des personnes en bonne santé

nutrition of healthy person | nutrition of people in good state of health | nutrition of healthy persons | type of nutrition of healthy person


audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]

performance audit [ performance auditing | sound financial management audit | value for money audit | value-for-money audit | VFM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une réunion avec les autorités thaïlandaises en mai sera une nouvelle occasion pour celles-ci de montrer leur bonne volonté et leur engagement.

A meeting with the Thai authorities in May will be a new opportunity for them to show their good will and commitment.


L'Europe n'en est pas moins soumise, elle aussi, aux mêmes disciplines de marché et ne doit pas se montrer moins vigilante quant à la nécessité d'une bonne gouvernance du secteur financier et des entreprises ou à la nécessité d'appliquer des politiques sociales d'un coût financièrement supportable qui répondent rapidement aux besoins.

But Europe also is subject to the same market disciplines, and needs to be no less vigilant on the need for good governance in the financial and corporate sector, or on the essential importance of responsive and affordable social policies.


Le Parlement européen a également souligné que le livre blanc devrait servir de source d'idées, d'inspiration et de discussion, afin de montrer des exemples de bonnes pratiques et d'encourager les États membres et les autorités régionales et locales à prendre de nouvelles initiatives.

[76] The European Parliament underlined that the White Paper should serve as a resource of ideas, inspiration and discussion in order to show examples of good practice and to encourage the Member States and regional and local authorities to take new initiatives.


4. demande instamment à la Biélorussie de prendre les mesures nécessaires pour montrer sa bonne volonté et permettre le retour à la normale des relations diplomatiques entre la Biélorussie et l'Union européenne et ses États membres;

4. Urges Belarus to take steps showing its goodwill and allowing re-establishment of normal diplomatic relations between Belarus and the EU and its Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En règle générale, les systèmes de management environnementaux tels que l’EMAS aident les organisations à améliorer l’utilisation des ressources, à réduire les risques et à montrer l’exemple par la publication d’une déclaration de bonnes pratiques.

In general, environmental management systems such as EMAS help organisations to improve resource efficiency, reduce risks and set an example with their public declaration of good practice.


Les négociations qui entourent l’ACAC/ACTA doivent être plus ouvertes et la Commission et le Conseil doivent montrer leur bonne volonté en garantissant au Parlement un accès étendu aux documents en la matière.

Negotiations surrounding ACTA need to be more open, and the Commission and Council need to show their willingness in this by ensuring Parliament has broad access to documents on the issue.


Pour montrer ma bonne volonté, je tiens à exprimer mon soutien inconditionnel au compromis atteint.

As a goodwill gesture, I would like to express my full support for the compromise achieved.


Il permettra de montrer des bonnes intentions à un niveau symbolique, mais dans la pratique, très peu changera.

It will provide the opportunity to indicate good intentions at a symbolic level, but on a practical level very little will happen.


Une autoroute ne profitera pas seulement au Président Kadhafi, mais aussi à tous les habitants d’Afrique du Nord; nous allons donc montrer notre bonne volonté et faire quelque chose de positif pour la Méditerranée dans son ensemble.

A motorway will benefit not just President Gaddafi but all the inhabitants of North Africa, so we will be showing our good will and doing something positive for the Mediterranean as a whole.


Enfin, le CCR doit leur montrer qu'il sert les intérêts de l'Union européenne de manière satisfaisante et qu'il fait une bonne utilisation des ressources.

Ultimately the JRC should satisfy them that it is serving the European Union well and provides value for money.


w