Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Principe de l'égalité salariale
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indulgent
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "montrer le même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Haute Représentante / Vice-Présidente Federica Mogherini et le commissaire Dimitris Avramopoulos ont déclaré conjointement: "Nous devons montrer le même sens collectif européen d'urgence que nous avons montré de façon constante en réagissant en temps de crise.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner Dimitris Avramopoulos jointly stated: "We need to show that same collective European sense of urgency we have consistently shown in reacting in times of crisis.


Ces derniers ont d'ailleurs fait des présentations très éloquentes lors d'une conférence de presse, qui avait pour but de montrer que, même si tous les partis n'ont pas la même opinion sur la question des bonifications, il est possible d'avoir des objectifs similaires.

Indeed, those parties made very eloquent presentations at a press conference, the purpose of which was to show that, even though all parties do not share the same views on ways of improving the plan, it is possible to have similar objectives.


Mais le principal message adressé à la Commission ressort d’ores et déjà très clairement, et c’est un message dont je me félicite: si nous voulons libérer pleinement le potentiel de la recherche et de l’innovation financées par l’UE pour être en mesure de relever les défis mondiaux, créer de la croissance et des emplois et améliorer la vie quotidienne en Europe et au-delà, nous devons faire plus pour réduire la bureaucratie et nous montrer nous-mêmes innovants».

The main message for the Commission is already emerging loud and clear and it is a message that I very much welcome: we must go further in cutting red tape and in being innovative ourselves if we want to release the full potential of EU funded research and innovation to tackle global challenges, create growth and jobs and improve daily lives in Europe and beyond".


Et je serais donc ravie, lors des discussions sur l’avenir de l’UE - c’est-à-dire sur le traité de Lisbonne - de voir le président en exercice du Conseil, Mirek Topolánek, montrer la même détermination que celle dont il a fait preuve lors des négociations sur le gaz avec Vladimir Poutine et Yulia Timochenko.

And I would be delighted if the President-in-Office of the Council, Mirek Topolánek, in the talks on the future of the EU, that is, on the Treaty of Lisbon, could show the same determination as we witnessed in the gas negotiations with Vladimir Putin and Yulia Tymoshenko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, nous devons adopter une position ferme en l'espèce, juste pour montrer que, même si l'Europe prône la libre circulation des capitaux et des services, elle s'inquiète également pour ceux qui ne peuvent pas parler et ceux qui ne peuvent pas voir.

I think we have to make a big stand on this, just to show that, while Europe is about freedom of movement of capital and services, it is also concerned about those who have no voice and those who have no sight.


Or, pour ce faire, le Parlement devrait d'abord reconnaître qu'il est prêt à agir de façon discriminatoire envers les couples de même sexe qui souhaitent montrer le même degré d'engagement que les autres couples mariés.

To do that, Parliament would first have to admit that it is prepared to discriminate against same sex couples who want to demonstrate the same degree of commitment as other married couples.


Nous devons montrer le même courage et la même ténacité que les instances religieuses et les défenseurs des droits de l’homme et attirer l’attention sur les dizaines de disparitions inexpliquées d’enfants et de jeunes gens, dont certains ont été retrouvés morts, le corps mutilé.

We must respond in kind to the courage and tenacity of religious bodies and human rights activists in bringing attention to dozens of unexplained disappearances of children and young people, some of whom have since been found dead, their bodies mutilated.


Si seulement les gouvernements européens pouvaient être aussi minutieux, si seulement l’Union européenne était aussi déterminée à montrer le même intérêt, la même précision dans les statistiques qui nous concernent, nous, pauvres et simples mortels!

If only the European governments were as diligent and if only the European Union were as willing to take the same interest and ensure the same accuracy in the statistics which relate to us, poor common mortals!


La Commission et les autres institutions européennes devraient témoigner de l'importance qu'elles attachent à l'éducation et à la formation tout au long de la vie en commençant par montrer elles‑mêmes l'exemple.

The Commission (and the other European institutions) could underline how seriously they take lifelong learning by practising what they preach.


Nous produisons un peu de tout, des fruits à chair tendre et autres choses du genre. J'ai mentionné Peterborough de la même façon que le député a mentionné Chicoutimi, mais aussi pour montrer que, même dans ma circonscription, la diversité de l'agriculture est extraordinaire.

I mentioned Peterborough in the same way the member mentioned Chicoutimi, to show that in my riding the diversity of agriculture is extraordinary.


w