Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Estampe en manière noire
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Faire preuve de fiabilité
Gravure en manière noire
Gravure à la manière au crayon
Gravure à la manière noire
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Manière anglaise
Manière au crayon
Manière de crayon
Manière du crayon
Manière noire
Mezzo-tinto
Mezzoteinte
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Se comporter de manière fiable
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indulgent
Trait anglais
être fiable

Traduction de «montrer la manière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


manière noire | mezzo-tinto | trait anglais | mezzoteinte | gravure en manière noire | gravure à la manière noire | estampe en manière noire | manière anglaise

scratchboard drawing | mezzotint technique | mezzotint


manière de crayon | manière au crayon | manière du crayon | gravure à la manière au crayon

crayon manner | pencil manner


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


intervention chirurgicale programmée de manière courante

Routinely scheduled operation


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela dit, pas un seul député de l'un ou l'autre des partis de l'opposition n'a encore réussi à bien expliquer en quoi le système est brisé ni à montrer de manière convaincante que le directeur parlementaire du budget n'est pas indépendant.

However, I have not heard yet today from either opposition party a cogent reason as to how the system is somehow broken currently and how the Parliamentary Budget Officer is not independent.


L'enjeu de ce Conseil européen sera, plus que jamais, de montrer de manière claire et concrète que nous faisons tout ce qui est nécessaire pour faire face à la crise.

The challenge for this European Council is, more than ever before, to signal, in a clear and concrete manner, that we are doing everything required in response to the crisis.


31. fait observer que, vu l'incidence budgétaire globale des agences, la Commission doit montrer de manière convaincante que la gouvernance européenne assurée par le truchement des agences est la formule la plus efficace du point de vue du coût, la plus efficiente et la plus appropriée pour mettre en œuvre les politiques européennes aujourd'hui et dans un proche avenir;

31. Points out that, given the agencies' overall budgetary impact, the Commission has to demonstrate convincingly that European governance via the agencies is the most cost-effective, efficient and appropriate option to implement European policies at present and in the near future;


31. fait observer que, vu l'incidence budgétaire globale des agences, la Commission doit montrer de manière convaincante que la gouvernance européenne assurée par le truchement des agences est la formule la plus rentable, la plus efficace et la plus appropriée pour mettre en œuvre les politiques européennes aujourd'hui et dans un proche avenir;

31. Points out that, given the agencies' overall budgetary impact, the Commission has to demonstrate convincingly that European governance via the agencies is the most cost-effective, efficient and appropriate option to implement European policies at present and in the near future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fait observer que, vu l'incidence budgétaire globale des agences, la Commission doit montrer de manière convaincante que la gouvernance européenne assurée par le truchement des agences est la formule la plus rentable, la plus efficace et la plus appropriée pour mettre en œuvre les politiques européennes aujourd'hui et dans un proche avenir;

19. Points out that, given the agencies' overall budgetary impact, the Commission has to demonstrate convincingly that European governance via the agencies is the most cost-effective, efficient and appropriate option to implement European policies at present and in the near future;


Il est donc important de leur montrer de manière équilibrée, d’une manière qui présente l’information sans créer la panique mais sans déboucher sur l’inconscience, que c’est une maladie grave, qu’il n’y a pas de remède, mais qu’ils peuvent se protéger – et on peut leur montrer comment le faire – et dans un même temps, qu’ils ne doivent pas avoir peur des autres citoyens infectés, qui ont la maladie.

So it is important to show to them in a balanced way, in a way that presents information and on the one hand does not create panic but on the other hand does not lead to complacency, that it is a serious disease; there is no cure for it, but they can protect themselves – and they can be shown how to do that – and at the same time that they should not be afraid of fellow citizens who have the infection, who have the disease.


L'honorable Leonard J. Gustafson : Honorables sénateurs, la National Meat Association des États-Unis, qui représente les abattoirs, les usines de transformation de viande, les fabricants d'équipement et les fournisseurs de produits alimentaires, vient de montrer de manière convaincante que ses membres ont souffert des conséquences de l'interdit d'importation dont a été frappé le bœuf canadien à cause de l'ESB, interdit qu'elle veut faire lever.

Hon. Leonard J. Gustafson: Honourable senators, the National Meat Association of the United States, which represents meat packers, processors, equipment manufacturers and food suppliers in that country, has made a compelling case for how its members have suffered as the result of the BSE ban, which it wants lifted.


Peut-être devraient-ils former les policiers tels que ceux de Gênes et leur montrer la manière de réagir à des protestations pacifiques.

Maybe they should train the police in places like Genoa and show them how to react to peaceful protests.


L'objectif est de montrer une manière efficace et innovatrice de réduire les fuites d'ammoniac dans les fermes laitières.

The objective is to show an efficient and innovative way to reduce ammonia leakage on dairy farms.


Selon moi, c'est une façon de montrer, de manière très colorée, les programmes et les systèmes qui existent pour aider les délinquants en vue de leur réinsertion.

In my opinion, it's a method of displaying in a very colourful manner what programs and systems we have in place to help rehabilitate our offenders.


w