Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Traduction de «montrer la complexité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, vous montrer la complexité, la cohérence et la valeur de notre système de réglementation.

The second is the complexity, consistency, and value of our regulatory system.


Ce 40e anniversaire est avant tout l'occasion solennelle de montrer comment peuvent s'entrecroiser l'apprentissage et le jeu. Intimement lié aux mathématiques, à la théorie des ensembles, à la transformation spatiale, à la géométrie ou à la reconnaissance des formes, le Rubik's Cube incarne la grande complexité de la science tout en l'associant à un aspect ludique.

This 40th anniversary is most of all a celebration of the intersection of learning and playfulness. Intimately linked to mathematics, group theory, spatial transformation, geometry or pattern recognition, Rubik's Cube embodies vast scientific complexity but links it with playfulness.


Un commentaire que je voudrais faire à propos du gouvernement est que nous avons en fait besoin du gouvernement ou de financement dans nos associations agricoles ou dans d'autres organisations pour montrer la complexité et la diversité qui caractérise l'agriculture; ce ne sera peut-être pas compris uniquement par les visiteurs mais également par notre population urbaine qui sera de plus en plus le groupe qui établira la politique environnementale et les pratiques pour le Canada rural.

One thing I would like to say on having government is that we actually need government, or some funding within our farm organizations or other organizations, to show the complexity and also the diversity within agriculture, and it's going to come maybe not just to visitors but also to our urban population, which is becoming more and more the group that is going to set the environmental policy and our practices for rural Canada in the future.


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je suis content que le député ait formulé sa question de sorte à clairement montrer la complexité du problème.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I am glad the hon. member phrased his question the way he did because he clearly indicated that this is a complicated issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est parvenu à montrer la complexité et les interactions des dangers que présentent nos routes, de sorte que tant la Commission que les États membres sont contraints de redoubler d’efforts pour parvenir à achever la sécurité routière en Europe.

He succeeded in showing the complexity and interactions of hazards on our roads, so that both the Commission and the Member States can be obliged to do more towards the achievement of road safety in Europe.


Cette opération présente à la fois un risque et une opportunité: d’un côté, c’est un risque en raison de paramètres politiques d’une complexité extrême dans cette région lourde de conflits, mais de l’autre, elle offre également l’opportunité de montrer que l’Union européenne a renforcé ses capacités en matière de politique étrangère et militaire, qu’elle est véritablement capable de mener des actions pour protéger les réfugiés dans cette région.

This operation entails both a risk and an opportunity: it is a risk due to the extremely difficult political parameters in this conflict-laden region, but on the other hand, it also offers the opportunity to show that the European Union has developed foreign policy and military capabilities and can genuinely act to protect refugees in this region.


2.13. Il est impossible de faire entièrement justice à cette étude en la résumant de cette façon, mais cela permet de montrer un peu la complexité de la fiscalité et des dépenses en matière de tarification des transports, ainsi, et c'est tout aussi important, que la diversité d'affectation des revenus, des dépenses d'infrastructures et du budget de la politique des transports.

2.13. The above summary cannot do complete justice to the study, but reveals the complexity of taxation and expenditure in the transportation charging arena and importantly signals the diversity in allocation of income, infrastructure spend and transport policy.


7. Si l'on désirait toutefois se montrer plus optimiste, on ne verrait dans la communication de la Commission qu'une tentative de garder toujours d'actualité les questions propres aux associations et aux fondations. L'extrême complexité du phénomène associatif - selon la Commission, les associations ne sont-elles pas "aussi difficiles à classer qu'à définir"? - le justifierait.

7. The Commission's communication might, however, be regarded more optimistically as an attempt to keep alive the issues relating to voluntary organizations and foundations which would be justified by the extreme complexity of the voluntary organizations and foundations sector (according to the Commission, voluntary organizations are 'difficult to classify or define'.


Je l'ai apporté pour vous donner un exemple du travail que l'Office des eaux doit faire et pour vous montrer la complexité de ces questions.

I brought it to leave with you as an example of the work that the water board has to do and to illustrate the complexity of these matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer la complexité ->

Date index: 2024-02-22
w