Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exploitation finale
Capacité de production inemployée
Capacité de production inutilisée
Capacité de production oisive
Capacité de production sous-employée
Capacité juridique
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Faible taux d'utilisation des capacités productives
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Incapacité juridique
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Planificatrice de la capacité TIC
Pleine capacité opérationnelle
Potentiel non-utilisé
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indulgent
Volant de ressources inutilisées

Traduction de «montrer la capacité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


capacité de production inemployée | capacité de production inutilisée | capacité de production oisive | capacité de production sous-employée | faible taux d'utilisation des capacités productives | potentiel non-utilisé | volant de ressources inutilisées

idle capacity | slack capacity | underemployed capacity


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ICT capability manager | ICT capacity planners | ICT capacity planner | ICT performance manager


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

full operational capability | FOC [Abbr.]


capacité juridique [ incapacité juridique ]

legal capacity [ legal incapacity ]


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système judiciaire roumain dans son ensemble a continué à faire preuve de professionnalisme, et notamment à montrer sa capacité d’adaptation aux changements importants intervenus dans les codes civils et pénaux, à redoubler d’efforts en vue d’unifier la jurisprudence et à se montrer disposé à défendre l’indépendance du pouvoir judiciaire.

The Romanian judicial system as a whole has continued to demonstrate professionalism, including a capacity to adapt to significant changes in the civil and criminal codes, efforts to unify jurisprudence and a willingness to defend the independence of the judiciary.


G. considérant que le Conseil et la Commission doivent faire preuve de davantage d'autorité et montrer leur capacité à contribuer de manière décisive à l'élaboration et à la mise en œuvre de nouvelles réformes,

G. whereas the Council and the Commission have to demonstrate more leadership and capacity to be the driving force behind initiating and implementing further reforms,


G. considérant que le Conseil et la Commission doivent faire preuve de davantage d'autorité et montrer leur capacité à contribuer de manière décisive à l'élaboration et à la mise en œuvre de nouvelles réformes,

G. whereas the Council and the Commission have to demonstrate more leadership and capacity to be the driving force behind initiating and implementing further reforms,


Les entreprises qui le souhaitent devraient avoir la possibilité de montrer leur capacité financière par une garantie bancaire ou un autre instrument financier comme une assurance , ce qui peut constituer pour ces entreprises une méthode plus simple et moins coûteuse.

Undertakings which so wish should be afforded the possibility of demonstrating their financial standing with a bank guarantee or other financial instrument such as insurance , which may constitute a simpler and less expensive method for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises qui le souhaitent doivent avoir la possibilité de montrer leur capacité financière par une garantie bancaire, ce qui peut constituer pour ces entreprises une méthode plus simple et moins coûteuse.

Undertakings which so wish should be afforded the possibility of demonstrating their financial standing with a bank guarantee, which may constitute a simpler and less expensive method for them.


Les personnes retenues doivent montrer que leurs techniques d'embauche et de sélection des employés tiennent compte de la diversité; les minorités visibles doivent avoir accès à des programmes de promotion de carrière et il doit y avoir, au sein de la collectivité minoritaire, un engagement marqué de la part des entreprises et une forte participation. Enfin, les gestionnaires doivent montrer leur capacité de rendre des comptes lors de l'évaluation du rendement et de la mise en oeuvre des programmes de formation.

Those chosen must show that their recruitment and selection techniques for employees are diversity-sensitive; there must be programs for promoting career development available for visible minorities; there must be a pronounced corporate commitment and involvement in the visible minority community; and managerial accountability must be seen when completing performance evaluations and putting training programs in place.


Le financement du développement : En vue de la conférence de Monterrey, la Commission invite les états membres de l'UE à montrer sa capacité d'avancer vers l'objectif de 0.7% du Produit Intérieur Brut (PIB) consacré à l'Aide publique au développement.

Development financing: with a view to the Monterrey Conference, the Commission is calling on the EU's Member States to show they can make progress towards the objective of committing 0.7% of Gross Domestic Product (GDP) to public development aid.


Cela a permis de montrer la capacité de l'Assemblée à faire en sorte que le meilleur candidat pour chaque poste a au moins une chance d'être élu ou nommé.

It is by setting good examples that we can help ensure a Parliament in which the best candidate for each post always has at least a fair chance of being elected or appointed.


Pour les citoyens de l'Union, il représentera un symbole des valeurs auxquelles ils sont attachés. Pour les entreprises, il permettra de montrer leurs capacités créatrices et leur dynamisme dans le commerce électronique.

For Union citizens it will be a symbol of the values with which they identify, while businesses will see it as a chance to demonstrate their creativity and dynamism in e-commerce.


Mais nous devons montrer notre capacité à transcender les problèmes particuliers et les préoccupations politiques de court terme.

But we must show our ability to cut through sectoral difficulties and short-term political concerns.


w