Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage injuste
Contrat injuste
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Injuste
Inéquitable
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indulgent

Vertaling van "montrer injuste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient






se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Les administrateurs doivent choisir les actions à vendre en vertu du paragraphe (1) de bonne foi et de manière à ne pas se montrer injuste à l’égard des autres détenteurs d’actions de la catégorie ou de la série soit en leur portant préjudice soit en ne tenant pas compte de leurs intérêts.

(2) Where shares are to be sold by a corporation under subsection (1), the directors of the corporation shall select the shares for sale in good faith and in a manner that is not unfairly prejudicial to, and does not unfairly disregard the interests of, the holders of the shares in the constrained class or series taken as a whole.


(2) Les administrateurs doivent choisir les parts de placement à vendre en vertu du paragraphe (1) de bonne foi et de manière à ne pas se montrer injuste à l’égard des autres détenteurs de parts de placement de la catégorie soit en leur portant préjudice soit en ne tenant pas compte de leurs intérêts.

(2) The directors must select the investment shares to be sold under subsection (1) in good faith and in a manner that does not unfairly prejudice or disregard the interests of the holders of the investment shares in the constrained class as a whole.


J'ai honte de la fierté qu'éprouve le gouvernement à se montrer injuste avec les vétérans de la marine marchande.

I am ashamed that this government finds a source of pride in denying justice to our merchant marine veterans.


À l’heure où les États membres ne discutent que de la mise en œuvre de mesures d’austérité supplémentaires, le Parlement, au moins de ce côté-ci de l’Assemblée, entend montrer son engagement aux côtés des milliers de salariés qui, aujourd’hui, défilent dans les rues de Bruxelles pour signifier leur rejet de ces mesures économiquement discutables et socialement injustes, et dont le corollaire n’est qu’une augmentation du chômage structurel en Europe.

At a time when the sole topic of discussion among the Member States is the implementation of additional austerity measures, Parliament, at least on this side of the House, intends to demonstrate its commitment to the thousands of workers who, today, are marching through the streets of Brussels to show their rejection of these economically questionable and socially unjust measures, the result of which will be a further increase in structural unemployment in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je pense qu’il est injuste de montrer une photo d’Herman Van Rompuy exerçant ses fonctions de président du Conseil européen, en notre nom à tous, dans le pays hôte, en compagnie de la personne qui accueillait l’événement.

So I think it is unfair to show a picture of Herman Van Rompuy performing his responsibilities as President of the European Council on behalf of all of us in the host country with the person who was hosting the event.


Je ne veux pas me montrer injuste à l'endroit de votre mémoire, parce que je ne l'ai pas lu en entier, mais dans votre recommandation no 5 vous dites que nous devons tenir compte du fait que les dispositions doivent «être assez flexibles pour s'adapter aux structures et aux pratiques traditionnelles des Premières nations» puis, à la recommandation no 8, vous dites que nous devons respecter «les droits à l'égalité des femmes autochtones», ce que ne font malheureusement pas certains arrangements adoptés par des bandes au fil des années.

Not to do an injustice to your report, because I haven't had the chance to read it thoroughly, you're saying we should be accommodating “traditional structures and practices of First Nations” in recommendation 5, and then in recommendation 8 you're saying we shouldn't and that we should respect “the equality rights of aboriginal women”, which is not the case, unfortunately, in certain arrangements bands have adopted over the years.


Il serait injuste de se montrer plus sévères aujourd’hui que ne l’ont été les chefs d’État ou de gouvernement en décembre; par ailleurs, nous enverrions de la sorte au peuple turc le message décourageant selon lequel l’Europe ne veut pas de la Turquie.

It would be unfair to be stricter at present than the Heads of Government had agreed in December and it would also send the Turkish people the discouraging message that Europe does not actually want Turkey.


Nul doute que le Parti réformiste, avec son engouement aveugle pour les référendums, épouserait cette conception où les puissants ont des droits aussi longtemps qu'ils ont le pouvoir tandis que les faibles ne peuvent se montrer injustes qu'en ne supportant pas leur sort.

No doubt the Reform Party, with their blind affection for referenda, would embrace this philosophy whereby the mighty have rights as long as they have might and the weak can only do injustice by not suffering their lot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer injuste ->

Date index: 2025-01-24
w