Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Traduction de «montrer fièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son objet est d'encourager tous les Canadiens à montrer fièrement le drapeau national du Canada dans le respect de l'étiquette du drapeau.

Its purpose is to encourage all Canadians to proudly display the national flag of Canada in accordance with flag protocol.


Durant la cérémonie d'octroi de la citoyenneté, nous devrions recevoir un certificat, que nous pourrions fièrement montrer et qui attesterait de notre citoyenneté canadienne.

When we have a citizenship ceremony, we should be accepting certificates that we can proudly display indicating that we are citizens of Canada.


Pour conclure, permettez-moi de déclarer fièrement, au nom de nos concitoyens, que le cas pakistanais a permis de montrer que la solidarité de l’UE ne se limitait pas aux discours, mais se traduisait en actions concrètes.

Let me conclude by stating with pride, on behalf of our citizens, that Pakistan has shown that EU solidarity is not just words; it is deeds and action.


C’est un bon résultat pour la nouvelle stratégie de Lisbonne, et un résultat que nous pouvons montrer fièrement à la face du monde.

That is a good result for the new Lisbon Strategy, and one we can show to the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Joe Fontana: Nous pourrions préparer quelque chose à l'intention du comité pour vous expliquer le rôle du facilitateur, ainsi que l'interaction avec les intervenants et l'échéancier, pour montrer que nous essayons de progresser aussi rapidement que possible en vue de présenter la meilleure mesure législative possible, une mesure législative que le Canada pourra montrer fièrement au reste du monde.

Do you have something like that for us to see here? Hon. Joe Fontana: We could put something before the committee to show you the role of the facilitator, and the interaction with the stakeholders and the timelines, showing that we are trying to move as quickly as possible to get the best possible legislation, which I think Canada will be able to hold up to the world.


Le Canada aura ainsi la chance de montrer fièrement sa technologie et ses services en matière d'environnement.

It will be to have a strong showcase for Canadian technology and Canadian services for the environment.


Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre au peuple acadien, qui voudra montrer fièrement à l'ensemble des Canadiens et Canadiennes jusqu'à quel point son dynamisme a contribué de façon importante à la vitalité du Canada et à la vie française en Amérique.

Honourable senators, I invite you to join with the Acadian people, who want to show all Canadians how significantly their dynamism has contributed to the vitality of Canada and French life in North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer fièrement ->

Date index: 2024-02-14
w