Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'autant plus que
D'autant que
Dans la mesure nécessaire
Dans la mesure où
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Pour autant que
Pour autant que de besoin
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «montrer d’autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]




dans la mesure où | pour autant que

to the extent that


dans la mesure nécessaire | pour autant que de besoin

in so far as may be necessary | to the extent necessary


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au plan mondial, la récente crise des marchés bancaires en Turquie et la nécessité toujours présente d'assainir les bilans des banques japonaises font que l'Union doit se montrer d'autant plus rigoureuse dans le fonctionnement de ses propres systèmes de régulation et de surveillance, afin de pouvoir résister à une éventuelle contagion.

On an international scale recent turmoil in the banking markets in Turkey and the continued need for a bank balance sheet restructuring in Japan reinforce the Union's need to be rigorous in its own regulatory and supervisory systems to withstand any spill-over effects.


Autant au XIXe siècle on voulait montrer que les choses étaient distinctes, autant les deux systèmes, en pratique, sont les résultats d'une interaction constante et d'un partage de valeurs fondamentales, à partir du moment où vous reconnaissez les valeurs de personnes comme étant celles qui déterminent tout cet échafaudage.

As much as we wanted to highlight the separate nature of the two systems in the 19th century, those two systems are in practice the result of constant interaction and a sharing of fundamental values, as soon as we recognize that values relating to the person underpin the entire structure.


S'il vous faut prélever encore plus d'échantillons, faites-le; les producteurs sont prêts à se montrer raisonnables autant que possible.

If you need to take more samples, by all means; the producers are willing to be as reasonable as possible here.


Je pense que cette Assemblée voudra se montrer d’autant plus attentive à ce problème, en se rappelant que les programmes financés par Daphné contre la violence envers les enfants reposent précisément sur le souhait de protéger les jeunes et les très jeunes.

I believe this House will at least want to consider this problem, in view of the fact, as well, that the schemes that Daphne has financed to combat violence against children are based precisely on this idea of how to protect young and very young people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, je suis ravie de voir autant de jeunes qui ont fait preuve de créativité pour nous montrer à quel point ils aiment les produits laitiers".

I am thus delighted to see that many young people have demonstrated their creativity in showing us how much they love milk products’.


Les pays qui ont mis en œuvre des réformes et des changements sont d’autant plus à même de faire face à la mondialisation et parviennent à se montrer d’autant plus compétitifs.

Those countries that have implemented reforms and changes are coping that much better with globalisation and managing to be that much more competitive.


Au contraire, nous devrons nous montrer d’autant plus intraitables sur cette question.

We should be all the more robust.


Par ailleurs, pour autant que les conditions soient réunies, l'Union devrait se montrer disposée à envisager d'étendre l'application des régimes d'exemption de visa.

Beyond this, provided the necessary conditions are in place, the EU should be open to examine wider application of visa free regimes.


Je pense que bien des citoyens, étant forcés de montrer clairement qu'ils fument des cigarettes légales ou illégales, vont vouloir montrer qu'ils fument des cigarettes légales, et la contrebande va diminuer d'autant.

I think that, once the distinction between legal and illegal cigarettes has become obvious, many people will prefer to be seen smoking legal cigarettes rather than illegal ones, and smuggling will decrease accordingly.


J'emploie à dessein le mot "espérer", car, si nous avons raison de nous montrer prudents, nous ne devons pas pour autant faire preuve de grossièreté. Il est certain que nous accueillons avec satisfaction l'effondrement des régimes totalitaires, et que nous verrons enfin réalisé, avec l'unité allemande, un objectif que nous nous efforçons d'atteindre depuis si longtemps.

I say "look forward to" advisedly, for while it is right that we should be careful, we should certainly not be churlish: we surely welcome the breakdown of totalitarian rule, and we surely also welcome the fact that in achieving German unity an objective which we have for so long supported should finally be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer d’autant ->

Date index: 2025-03-20
w