Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer-comment
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "montrer comment leurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


Comment faire de son mieux pour se montrer sous son meilleur jour

Putting Your Best Foot Forward


Effondrement. Comment les sociétés décident de leur disparition ou de leur survie

Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de montrer comment la Commission peut, en parallèle à l'initiative Horizon 2020, contribuer à la protection et à l'assainissement de la Méditerranée par une coopération plus importante et comment la Commission s'efforcera d'améliorer la coordination avec les pays partenaires et les autres acteurs.

- Outline how, in parallel to the Horizon 2020 initiative, the Commission can contribute to the protection and recovery of the Mediterranean through its broader cooperation, and how the Commission will seek to improve co-ordination with partner countries and other actors.


Le principal souci ici est de montrer comment la dépense publique et le système fiscal fournissent une contribution différenciée au PIB et, de ce fait, maintiennent le revenu des régions relativement moins prospères par rapport à celui des régions plus prospères. Il est aussi d'indiquer l'ampleur de la contribution fournie.

The main concern here, therefore, is to demonstrate the way that the public expenditure and taxation system contribute differentially to GDP and, therefore, maintain income in the less prosperous regions relative to the more prosperous ones and to give an indication of the scale of contribution involved.


Un des buts de la stratégie i2010 était également de montrer comment les TIC peuvent améliorer la qualité de vie des citoyens.

i2010 also aimed to demonstrate how ICT can improve the quality of life of citizens.


Le but de cette communication est de montrer comment la Commission européenne compte les aider dans cette tâche.

The purpose of this Communication is to show how the European Commission intends to support the Member States in doing this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nombre des autres attractions de cette année figure la présentation que donneront des scientifiques à Nicosie (Chypre), dans le but de montrer comment des technologies basées sur les particules de nanomatière nous permettront peut-être de grimper le long des murs tel Spiderman.

Other highlights this year include a presentation by scientists in Nicosia (Cyprus) who will show how Spiderman's ability to scale vertical walls can be achieved in real life by using 'nanomaterial' particle technology.


En outre, les États membres fournissent les informations nécessaires pour montrer comment l'agrégat a été dérivé.

Member States also supply the information necessary to show how the aggregate was found.


Le rôle de ces programmes est de montrer comment ces pays entendent satisfaire aux objectifs du pacte, en particulier à l'objectif à moyen terme d'un budget proche de l'équilibre ou excédentaire, de manière à pouvoir faire face aux variations normales de la conjoncture sans dépasser la valeur de référence pour le déficit, à savoir 3 % du PIB.

The aim of these programmes is to illustrate how Member States intend to meet the objectives of the Pact, in particular, the medium-term objective of a budget close to balance or in surplus which will enable them to deal with normal cyclical fluctuations without exceeding the reference value of a deficit of 3% of GDP.


Les programmes de convergence, ainsi que leurs mises à jour, doivent montrer comment les pays en question entendent remplir les objectifs du pacte, notamment pour ce qui est de parvenir à moyen terme à un budget proche de l'équilibre ou en excédent.

The convergence programmes, and their updates, aim to demonstrate how countries intend to meet the objectives of the Pact and in particular the medium-term goal of a budget close to balance or in surplus.


Le rôle de ces programmes est de montrer comment ces pays entendent satisfaire aux objectifs du pacte, en particulier à l'objectif à moyen terme d'un budget proche de l'équilibre ou excédentaire.

These programmes provide information on how countries intend to meet the objectives of the Pact and in particular the medium term goal of a budget close to balance or in surplus.


Il constate qu'il est nécessaire de communiquer d'une manière plus efficace et de montrer comment le système d'évaluation des risques scientifiques est lié à la fois à une gestion efficace des crises et à la recherche constante de normes plus strictes en matière de santé et d'environnement.

It identifies a need to communicate more effectively and to show how the scientific risk assessment system links with both the effective management of crises and the steady pursuit of higher health and environmental standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer comment leurs ->

Date index: 2025-03-15
w