Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien montrer pour mieux vendre
Bien montrer vend mieux

Vertaling van "montrer bien clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien montrer pour mieux vendre [ bien montrer vend mieux ]

volume visibility creates volume sales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. note que quelques progrès ont été accomplis en ce qui concerne le pouvoir judiciaire, grâce à l'adoption de plusieurs actes législatifs en la matière; souligne la nécessité de procéder rapidement à leur mise en œuvre concrète et efficace; demeure vivement préoccupé par la lenteur de la justice et le nombre élevé d'affaires en souffrance, le manque de moyens du système judiciaire, le faible niveau de responsabilité des fonctionnaires de justice et la possibilité d'une influence politique sur les structures judiciaires, problèmes auxquels la législation ne permet toujours pas de remédier comme il se doit et souligne l'importance de disposer d'un système judiciaire pleinement opérationnel doté de règles ...[+++]

22. Notes that some progress has been made regarding the judiciary, with the adoption of some relevant legislation; stresses the need to proceed promptly with the concrete and effective implementation of that legislation; remains strongly concerned about the slow administration of justice, the significant backlog of cases, the judicial system’s lack of resources, the low level of accountability and responsibility of judicial officials, and the possibility of political influence over judicial structures, all of which are still not ad ...[+++]


Le 7e PAE doit fournir un cadre général cohérent pour ces initiatives stratégiques, fixer des objectifs prioritaires et montrer clairement comment la politique de l'environnement peut contribuer à une croissance écologique et améliorer la santé et le bien‑être.

The 7th EAP should provide an overarching, coherent framework for these strategic initiatives, setting out priority objectives and showing clearly how environment policy can contribute to green growth and deliver better health and well-being.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «L’UE doit montrer clairement qu’une coopération industrielle étroite et la création d’un environnement favorable aux PME présentent de l’intérêt aussi bien pour elle-même que pour ses voisins méditerranéens.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for industry and entrepreneurship said: "The EU needs to give a clear signal that a strong industrial cooperation and the creation of a favourable environment for SMEs is of mutual benefit for Mediterranean neighbours and the EU.


Néanmoins, bien que ce financement de projets de développement local soit positif, nous ne pouvons nous empêcher de nous montrer très critiques à l’égard de la tentative (qui apparaît clairement à l’article 1) de les subordonner ou les soumettre aux principes directeurs de la politique extérieure de l’UE, en accordant une importance secondaire aux réels besoins en matière de développement des pays tiers, en limitant leur capacité de gestion administrat ...[+++]

Nevertheless, whilst this financing for local development projects is positive, we cannot fail to be very critical of the attempt – clear in Article 1 – to make them subordinate to or conditional on the guiding principles of European external policy, ascribing secondary importance to the real development needs of third countries, limiting their capacity for administration and legitimate options, interfering with and pressuring their political decisions, and threatening their sovereignty and independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, les difficultés considérables que l’Union européenne a aujourd’hui avec nous valent bien d’être acceptées, car toute autre piste aurait clairement été bien pire et bien plus dangereuse. Dans ces circonstances, tout ce que nous pouvons demander à l’Europe, c’est de se montrer patiente et compréhensive.

I would like to summarise by saying that the considerable difficulties the EU has with us today are worth shouldering because any of the alternative courses of action would clearly have been much worse and much more dangerous. In these circumstances, all that we can ask from Europe is patience and understanding.


Aujourd’hui, je voudrais également en profiter pour remercier M Hieronymi pour sa très bonne coopération et pour être parvenue à montrer clairement à cette Assemblée que, si la culture a un côté économique, c’est toujours plus qu’un simple bien de consommation.

Today, I should also like to take this opportunity to thank Mrs Hieronymi for her very good cooperation and for succeeding in making it clear in this House that, while culture has an economic side, it is always more than just a commodity.


Soucieuse de montrer bien clairement que la notion de responsabilité criminelle dans les cas de cruauté intentionnelle et de négligence criminelle n'avait pas changé, l'ancienne ministre de la Justice a fait plusieurs concessions aux détracteurs du projet de loi C-17 à l'étape de la formulation des dispositions relatives à la cruauté envers les animaux contenues dans le projet de loi C-15. Ce projet de loi a remplacé le projet de loi C-17, mort au Feuilleton à la suite du déclenchement des élections.

In fact, to be absolutely clear about the fact that criminal liability for intentional cruelty and criminal neglect had not been changed, the former minister of justice made several accommodations to critics of BIll C-17 when the animal cruelty provisions were reintroduced as Bill C-15 after an election was called and Bill C-17 died on the order paper.


Lorsqu'un visiteur de marque vient au Parlement, il faut montrer bien clairement que le Parlement est formé de deux Chambres et non d'une seule.

When a distinguished visitor comes to Parliament, it must be made clear that there are two, not one, Houses of Parliament.


Montrer clairement l'interaction entre les deux piliers serait en particulier bien venu.

In particular, clarification on the interplay between the two pillars would be welcomed.


Comme le prouvent les observations racistes et homophobes que plusieurs députés réformistes ont proférées récemment, nous avons besoin, semble-t-il, d'une loi comme celle-ci pour montrer très clairement à quel point toute discrimination nous répugne et le fait que nous ne voulons pas d'attitudes racistes et homophobes dans notre société (1225) Pour que ce soit bien clair, je répète que ce projet de loi a pour objet d'assurer que les milieux de travail des secteurs visés par la réglementation fédérale soient tolérants et libres de tout ...[+++]

As evidenced by the recent racist and homophobic remarks uttered by several members in the Reform Party, it appears we need legislation just like this in order to illustrate in very clear terms our distaste for discrimination and the rejection of racist and homophobic attitudes in society (1225 ) Once again to be clear, the purpose of this legislation is to make certain that workplaces in federally regulated industries are tolerant and free of unwarranted discrimination.




Anderen hebben gezocht naar : bien montrer pour mieux vendre     bien montrer vend mieux     montrer bien clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer bien clairement ->

Date index: 2022-07-15
w