Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Avoir les moyens de faire quelque chose
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Conseiller aux États
Conseillère aux États
Député
Député d'un canton
Faire preuve de curiosité
Heure consacrée aux affaires émanant des députés
Heure consacrée aux initiatives parlementaire
Heure réservée aux affaires émanant des députés
Membre du Conseil des États
Membre du parlement
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Parlementaire
Représentant d'un canton
S'élever à la hauteur de l'occasion
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer supérieur aux événements
Se montrer à la hauteur de la situation
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «montrer aux députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


heure consacrée aux initiatives parlementaire [ heure consacrée aux affaires émanant des députés | heure réservée aux affaires émanant des députés | heure réservée à l'étude des mesures d'initiative parlementaire ]

private members' hour


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Sous-comité des questions relatives au personnel des députés et à ses allocations, aux bureaux de circonscription et aux pensions, traitements et allocations des députés

Sub-committee on Matters relating to Member's Staff, Staff Allowances, Constituency Allowances Member's Pensions, Salaries and Allowances


se montrer à la hauteur de la situation [ se montrer supérieur aux événements | avoir les moyens de faire quelque chose | s'élever à la hauteur de l'occasion ]

rise to a challenge


conseiller aux États | conseillère aux États | membre du Conseil des États | représentant d'un canton | député d'un canton

member of the Council of States | Councillor of States | representative of a Canton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux montrer aux députés que des mesures comme celle qui est présentée dans le projet de loi C-49, ainsi que les conditions compliquées dans lesquelles se déroulent les revendications territoriales et la signature de traités, sont malavisées et contribuent à perpétuer l'inégalité et la ségrégation fondée sur la race.

As I will show, legislation such as that which we see in Bill C-49, as well as the current convoluted environment in which land claim and treaty making processes are taking place, is misguided and is contributing to inequality and segregation on the basis of race.


39. réitère sa demande au Secrétaire général tendant à rendre obligatoire pour les députés le fait de montrer leur carte d'accès pour entrer et sortir des locaux du Parlement; propose que les cartes d'accès des députés soient également soumises à un contrôle électronique;

39. Reiterates its request to the Secretary-General to make it mandatory for Members to show their badges when going in and out of Parliament's premises; suggests that Member's badges are also submitted to electronic control;


Je peux montrer aux députés une foule de routes où de 20 à 50 p. 100 des résidants ne se font pas livrer leur courrier individuellement.

I can show members road after road where 20% to 50% of residents are not getting individual delivery.


Je pense que lorsque nous entreprenons des réformes, lorsque nous mettons des documents à disposition, lorsque nous veillons à une transparence accrue, nous devrions faire le nécessaire pour montrer quels députés participent au travail du Parlement ou non.

I believe that when we are reforming, when we are making documents available, when we are ensuring that there is greater transparency, we should take steps to show which parliamentarians are participating in the work of Parliament and which are not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons mis le réseau en place, nous avons essayé de montrer aux députés que, par leurs divers rôles — comme ce que nous venons de voir à l'instant, la période des questions, par exemple —, par les comités parlementaires, l'examen des budgets de l'État, l'examen du rapport du vérificateur général et l'action des députés et de l'institution parlementaire, nous pouvons lutter contre la corruption.

So when we started this network, we tried to show members of parliament that through the various roles like the one we just witnessed now, a question time, for example through committees of parliament, through examining budgets of government, examining the report of the auditor general, members of parliament, and the institution of parliament, we can utilize it to fight corruption.


Cela devrait montrer aux députés d'en face combien les députés de l'Ouest sont frustrés à l'égard de la Chambre.

That should outline to members on the other side the frustration members from western Canada have with the House.


Troisièmement, certains collègues députés paraissent manifestement plus soucieux de protéger leur gouvernement que de se montrer responsables vis-à-vis des citoyens et de montrer que la loi est la même pour tout le monde.

In the third place, some fellow Members seem more keen on protecting their own governments than adopting a responsible attitude towards citizens and demonstrating that the law is the same for everyone.


Madame la Présidente, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, le moment est venu de montrer la plus grande unité, la plus grande détermination et la plus grande fermeté.

Madam President, Prime Minister, ladies and gentlemen, this is a time for the greatest possible unity, determination and resolution.


Aujourd'hui est un jour important, car nos votes de ce jour devraient montrer qu'une majorité de députés déclarent que la politique de l'emploi ne s'élabore pas seulement sur des bureaux, à l'occasion de réunions du Conseil de ministres, mais qu'il s'agit de quelque chose qui doit atteindre la population.

It is a good day today, for today’s vote should show that we are now all endorsing the fact that employment policy is not just something made behind desks at meetings of the Council of Ministers, but is something that must be rolled out among the people.


Le ministre peut-il nous dire ce qu'il a fait récemment pour montrer aux députés d'opposition qu'ils se trompent?

Can the minister tell us what he has done recently to prove the opposition wrong?


w