Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA

Vertaling van "montrent tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les observations finales du Comité des droits de l'homme des Nations unies (2005 et 2010 ), les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations unies (2006) , les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (2010) , les observations finales du Comité des droits de l'enfant des Nations unies (2006) , le rapport du groupe de travail chargé de l'examen périodique universel de l'Ouzbékistan (2009) , le rapport de la Commission de l'application des normes de la Conférence de l'OIT (2010) , le rapport de la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants (2010 et 2011 ) ainsi ...[+++]

– having regard to the concluding observations of the UN Human Rights Committee (2005 and 2010 ), the concluding observations of the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights (2006) , the concluding observations of the Committee on Elimination of Discrimination against Women (2010) , the Concluding observations of the UN Committee on the Rights of the Child (2006) , the Report of the Working Group on Universal Periodic Review on Uzbekistan (2009) and the Report the ILO Conference Committee on the Application of Standards (2010 ), the Report of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations r ...[+++]


– vu les observations finales du Comité des droits de l'homme des Nations unies (2005 et 2010), les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations unies (2006), les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (2010), les observations finales du Comité des droits de l’enfant des Nations unies (2006), le rapport du groupe de travail chargé de l’examen périodique universel de l'Ouzbékistan (2009), le rapport de la Commission de l'application des normes de la Conférence de l'OIT (2010), le rapport de la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants (2010 et 2011) ainsi que le ...[+++]

– having regard to the concluding observations of the UN Human Rights Committee (2005 and 2010), the concluding observations of the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights (2006), the concluding observations of the Committee on Elimination of Discrimination against Women (2010), the Concluding observations of the UN Committee on the Rights of the Child (2006), the Report of the Working Group on Universal Periodic Review on Uzbekistan (2009) and the Report the ILO Conference Committee on the Application of Standards (2010), the Report of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations regard ...[+++]


Pour ma part, si j'avais besoin de statistiques concernant la criminalité dans notre pays, j’utiliserais plutôt celles de l’Association canadienne des chefs de police, de l’Association canadienne des policiers ou de Statistique Canada, qui montrent tous que la criminalité diminue.

The point is that the facts do not seem to matter, that what matters is the politics, that there is an attempt to use crime and issues surrounding crime as a wedge, as an opportunity to divide Canadians to try to extract political gain.


Il convient également de mentionner que notre voisin, le Conseil de l’Europe, a élaboré une série d’instruments internationaux pour ces questions, juridiquement contraignants ou non, qui montrent tous que le cyberespace n’est pas une zone de non-droit et que les États membres sont enclins à protéger les droits et les libertés des individus au moyen du droit national, entre autres grâce à la convention sur la cybercriminalité et à son troisième protocole additionnel.

It is also worth noting that our neighbour, the Council of Europe, has developed a series of international legally binding and non-binding instruments on these issues, which all show that cyberspace is not a lawless area and that Member States are bound to protect individual rights and freedoms through their national laws, inter alia, the Cybercrime Convention and its additional Protocol 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit, en définitive, d’un pays où la majorité des habitants est favorable à l’adhésion à l’Union européenne, comme le montrent tous les sondages d’opinion.

It is, ultimately, a country where the majority of people support integration with the European Union, as all opinion polls reflect.


Comme les Journaux de la Chambre des communes et l'enregistrement le montrent, tous les ministres sauf un étaient présents à la Chambre durant cette période.

As the Journals of the House of Commons and videotape indicate, all ministers but one were in the House of Commons during the same period.


Comme le montrent tous les sondages, la nécessité de l’Europe s’impose toujours plus face aux grands défis.

And as all polls show too, given the huge challenges facing us, people feel a strong Union is more and more necessary.


Compte tenu de cette tendance et des préoccupations soulevées par un si grand nombre de personnes au pays, et compte tenu que le gouvernement en place, comme le montrent tous les discours creux et les faux-fuyants, n'a aucunement l'intention de protéger nos enfants, nous voyons bien qu'il ne prend pas ce projet de loi au sérieux.

Given that trend, given that concern raised by so many people in this country, and given the fact that the government here has no intention of protecting our children, with all the rhetoric and red herrings, we can tell that the government is not serious about this particular bill.


Les renseignements et les dossiers publics qu'il cite montrent tous que les règles appropriées ont été suivies.

There is nothing in the information that he has referred to and nothing on the public record that would indicate anything but the fact that the appropriate rules were followed.


Les élections européennes de 1999, les sondages Eurobaromètre et d'autres enquêtes d'opinion montrent tous que cette institution souffre d'un problème d'image.

The 1999 European elections, Eurobarometer and other opinion polls all demonstrate that this institution has an image problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent tous ->

Date index: 2022-04-16
w