Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinosaure sceptique
Expert sceptique
Sceptique

Vertaling van "montrent sceptiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup se montrent sceptiques à propos de la capacité de la commission temporaire sur le changement climatique de conférer de la valeur ajoutée au travail du Parlement.

Many are sceptical about whether the Committee on Climate Change will bring added value to Parliament’s work.


Si les répondants issus de l’industrie sont partisans de l’autoréglementation, les professionnels des soins de santé, les organisations de consommateurs et les ONG se montrent sceptiques quant à l’impact d’une autoréglementation concernant la publicité pour des denrées alimentaires riches en calories, mais pauvres en nutriments.

While respondents from industry favour self-regulation, healthcare professionals, consumer organisations and NGOs are sceptical about the impact of self-regulation on advertising of foods high in calories but poor in nutrients.


Certaines autorités locales se montrent sceptiques quant à la nécessité d’une nouvelle législation européenne.

Some local authorities are sceptical of the need for new EU legislation.


Les citoyens de l’Union se montrent sceptiques à l’égard de nombreuses questions communautaires, mais leur principale préoccupation est le fait que l’Union est incapable de présenter des comptes contrôlés et approuvés dans les règles de l’art. Cette situation ne peut plus durer: elle ne fera qu’accroître le discrédit qui pèse sur l’Europe.

People in Europe are sceptical about many EU issues but their biggest worry is the fact that the European Union is unable to have properly signed-off, audited accounts. This situation cannot continue, because it will bring the European Union into more and more disrepute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nul ne conteste le fait que le protocole est un compromis entre ceux qui s'opposent à l'utilisation de la biotechnologie dans l'agriculture et pour la production de denrées alimentaires, ou qui se montrent sceptiques à cet égard, et ceux qui sont favorables à de telles applications.

No one would deny that the Protocol is a compromise between those who oppose or are sceptical of the use of biotechnology in agriculture and food production, and those who support such applications.


Il se peut, Monsieur le Président de la Commission et Monsieur le Président du Conseil, que certains gouvernements se montrent sceptiques et lents dans la réalisation de la libéralisation parce qu'ils ont le sentiment que celle-ci ne conduit pas toujours exactement à l'objectif positif qui avait été envisagé, et parce qu'ils ont le sentiment que leur propre population ne voit pas toujours les avantages que la stratégie de libéralisation présente dans le détail.

It may be for this reason, Mr President of the Commission and Mr President-in-Office, that some governments are sceptical about liberalisation and slow to implement it, because they feel that it does not always exactly lead to the good objective that is in mind, and because they feel that their own people do not always perceive the advantages to be found in the detail of this liberalisation strategy.


Les résultats des recherches montrent également que les consommateurs de ces pays sont plus sceptiques vis-à-vis de la viande, des établissements de restauration rapide, et de l'industrie de transformation alimentaire.

Research also shows that consumers in these countries are most sceptical about meat products, fast-food outlets and food processors.


Des études de la Commission publiées aujourd'hui montrent que si la plupart des Européens sont favorables aux applications médicales de la biotechnologie, ils demeurent sceptiques en ce qui concerne les biotechnologies agricoles et alimentaires.

Commission surveys published today indicate that, while most Europeans are in favour of medical applications of biotechnology, they are still sceptical about agricultural and food-related biotech.


Voilà pourquoi on n'a pas insisté. C'est également pourquoi les parlementaires se montrent sceptiques à l'endroit de la Commission permanente mixte de défense.

That is also why there is perhaps some scepticism among parliamentarians about the Permanent Joint Board on Defence.


Notre travail consiste essentiellement à faire en sorte que les gens se montrent sceptiques.

Our job, basically, is to tell people to be sceptical.




Anderen hebben gezocht naar : dinosaure sceptique     expert sceptique     sceptique     montrent sceptiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent sceptiques ->

Date index: 2023-12-26
w