Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrent qu’aujourd’hui encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, des études récentes montrent qu’aujourd’hui encore, la part de la population de l’Union qui maîtrise suffisamment cette langue pour pouvoir communiquer n'atteint pas les 50 %.

However, recent surveys show that, even now, fewer than half the EU population knows it well about to be able to communicate.


Toutefois, des études récentes montrent qu’aujourd’hui encore moins de la moitié de la population de l’Union maîtrise suffisamment cette langue pour pouvoir communiquer.

However, recent surveys show that, even now, less than half of the EU population knows it well about to be able to communicate.


Grâce à un effort combiné, la Grèce se classe désormais au 5e rang de tous les États membres pour l’absorption des Fonds structurels et de cohésion de l’UE, alors qu’elle occupait encore le 18e rang fin 2011. Les derniers chiffres montrent que le pays a aujourd’hui utilisé 81,3 % des financements dont il disposait pour la période 2007-2013, ce qui est bien supérieur à la moyenne de l’UE (69,17 %).

Thanks to a combined effort, Greece has now reached 5th place out of all Member States in its absorption of EU Structural and Cohesion Funds, compared to 18th place at the end of 2011, The latest figures show the country has now made use of 81.3% of the funding available in 2007-2013. This is well above the EU average of 69.17%.


Les chiffres relatifs à l’aide au développement publiés aujourd’hui par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) montrent que l’Union européenne et ses vingt-sept États membres ont encore été les premiers donateurs mondiaux en 2012, fournissant plus de la moitié de l’aide publique au développement (APD), d’après le Comité d’aide au développement (CAD).

Aid figures released by the Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD) today show that the European Union and its 27 Member States remained the world's largest donor in 2012, providing more than half of the Official Development Assistance (ODA) reported by Development Assistance Committee (DAC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience, les réactions des députés au Parlement européen et, notamment, le rapport de la Cour des comptes européenne montrent cependant que les analyses d'impact de la Commission, telles qu'elles se présentent aujourd'hui, peuvent encore être améliorées.

However, as is shown by experience, by comments from members of Parliament and not least by the report of the European Court of Auditors, the Commission’s IAs in their present form are susceptible of further improvements.


Je soutiens les nombreuses recommandations de ceux qui ont préparé le rapport, qui montrent qu’aujourd’hui, il existe encore pas mal de problèmes dans ce domaine.

I support the numerous recommendations of those who prepared the report, which show that today there are still quite a few problems in this area.


S’il est vrai que des progrès ont été faits à cet égard et qu’aujourd’hui, le nombre de pays qui maintiennent la peine de mort dans leur législation a considérablement diminué, nous sommes cependant encore loin d’une abolition totale, comme le montrent avec cruauté les statistiques.

It is true that progress has been made in this regard and that today far fewer countries maintain the death penalty in their legislation, but we are still far from its total abolition, as the statistics so cruelly demonstrate.


Les rapports présentés aujourd'hui, y compris les réponses de la Commission, et votre discours, M. Middelhoek, montrent les progrès déjà accomplis, même s'il reste encore beaucoup à faire.

The Reports presented today, including the replies of the Commission, and your speech, President Middelhoek, show the progress made.




Anderen hebben gezocht naar : montrent qu’aujourd’hui encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent qu’aujourd’hui encore ->

Date index: 2021-10-08
w