Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "montrent que seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Être dans l'emploi est de loin le moyen le plus efficace de se protéger contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Cette affirmation est clairement établie par les résultats de la figure 9 qui montrent que seulement 7 % de la population dans l'emploi (et 6 % des salariés) de l'UE vivaient en 2002 sous le seuil de risque de pauvreté, contre 38 % des personnes au chômage et 23 % des personnes inactives.

The fact that being in employment is by far the most effective way to secure oneself against the risk of poverty and social exclusion is clearly borne out by the evidence shown in Figure 9 according to which only 7% of the employed population (and 6% of wage and salary employees) in the EU lived below the risk of poverty line in 2002, as against 38% of the unemployed and 25% of the inactive.


Les analyses empiriques montrent que non seulement la croissance du PIB, de l'emploi et de la productivité a dépassé dans les régions d'Objectif 1 celle observée dans le reste de l'Union européenne, notamment depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, mais aussi que la convergence a été la plus marquée dans les moins prospères de ces régions (Il convient de souligner que cette analyse repose sur un ensemble cohérent de données spécialement compilées aux fins du présent rapport.) Elles indiquent aussi que les interventions structurelles ont stimulé la croissance dans les pays de la cohésion à la fois en augmentant la demande et en renf ...[+++]

Empirical analysis shows not only that growth of GDP, employment and productivity in Objective 1 regions has exceeded that in the rest of the EU since the mid-1990s in particular, but that convergence has been most pronounced in the least prosperous regions among these (It should be noted that this analysis is based on a consistent set of data specially compiled for the report.) It also indicates that structural interventions have boosted growth in the cohesion countries both by adding to demand and strengthening the supply side of th ...[+++]


Les statistiques d'audience montrent qu'au moins 4 millions de personnes les ont écoutés, même s'il s'agit d'un chiffre en deçà de la réalité, établi seulement à partir de sondages d'audience fiables.

Audience statistics for these programmes show that at least 4 million people tuned in, although this remains a conservative figure based only on reliable audience research.


– (BG) Monsieur le Président, les résultats d’une étude représentative montrent que seulement 4 % des étudiants bulgares participent aux programmes d’échanges comme Erasmus.

– (BG) Mr President, the results of a representative study show that just 4% of Bulgarian students take part in student exchange programmes such as Erasmus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces éléments montrent non seulement la bonne administration d’un groupe d’individus et le vif désir de la Serbie d’avancer vers l’adhésion à l’Union européenne, mais également la décision de la population serbe de choisir justement ces dirigeants.

All of these things demonstrate not only the good leadership of particular individuals and Serbia’s huge desire to move closer to EU Membership, but also the decision on the part of the Serbs to choose precisely this sort of leadership.


Les données et études statistiques disponibles sur les accidents montrent que seulement 6 % des accidents sont provoqués par la faute de conducteurs routiers, et la fatigue est citée comme cause dans seulement 0,06 % des cas.

Available statistical data and studies on accidents show that only 6% of accidents are caused by the fault of lorry drivers, and fatigue is cited as a reason in only 0.06% of cases.


Je suis convaincu que les propositions de la Commission relatives à la gestion de l’énergie et du climat montrent non seulement qu’elle s’est assigné cette mission, mais également que c’est pour elle une chance historique.

I am convinced that the Commission’s proposals in respect of energy and climate management show not only that it has recognised this as a task, but also that it has thereby been given an historic opportunity.


Toutes ces mesures montrent bien que l'objectif n'est pas seulement de barrer l'accès des terroristes à des sources de financement, mais également d'exploiter au maximum le renseignement financier dans tous les volets de l'action antiterroriste.

These make clear that the importance of this work is not only to prevent terrorists from gaining access to funding but also to maximise the use of financial intelligence in all aspects of counter terrorist work.


Un des problèmes dont nous souffrons est que non seulement la Commission ne produit pas d'estimation d'impact, mais que les États membres ne se montrent pas honnêtes quant à leur capacité de mettre en place ce qu'ils ont signé.

One of our problems is not only that the Commission does not produce impact assessments, but that the Member States are not honest about their capacity to put in place what they sign up to.


Un grand nombre d'études et d'exemples concrets montrent clairement que la participation financière des salariés, si elle est correctement mise en place, augmente non seulement la productivité, la compétitivité et la rentabilité des entreprises, mais peut aussi, dans le même temps, encourager la participation des travailleurs, améliorer la qualité de l'emploi et contribuer à une plus grande cohésion sociale.

Many studies and many concrete examples clearly indicate that if it is introduced in the right way employee financial participation does not only enhance productivity and the competitiveness and profitability of enterprises, but that it can at the same time encourage workers' involvement, improve the quality of work and contribute to greater social cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent que seulement ->

Date index: 2025-05-15
w