Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Risques habituels de fabrication
à ce jour
à concurrence de

Traduction de «montrent que jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqumaintenant | jusqu présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* les indicateurs ne montrent pas jusqu'à quel points les objectifs d'eEurope ont été atteints.

* Indicators do not show to what extent the targets of eEurope have been achieved.


Les informations collectées montrent que le traitement des données constituées par des sons et des images entre dans le champ d'application de toutes les lois nationales transposant la directive et que l'application de cette dernière à ces types de traitement n'a pas posé de problème particulier jusqu'à présent.

The information received shows that the processing of sound and image data falls within the scope of all national laws implementing the Directive and that the application of the Directive to these categories of processing has not been particularly problematic.


Les études précitées montrent qu’on peut espérer jusqu’à 20% de réduction.

The above-mentioned studies indicate that this reduction may be up to 20%.


Les résultats obtenus jusqu'ici montrent que les programmes dépasseront largement les objectifs en matière de création d'emplois et de création d'entreprises.

Results so far show that the programmes will be well over-target as regards the creation of jobs and new enterprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que les différends gaziers de 2006 et 2009 entre la Russie et l'Ukraine, pays de transit, ont entraîné de sévères pénuries dans de nombreux pays de l'Union; que ces perturbations montrent que les mesures prises jusqu'à présent sont insuffisantes pour mettre un terme à la dépendance de l'Europe au gaz russe;

W. whereas the 2006 and 2009 gas disputes between Russia and transit-country Ukraine left many EU countries with severe shortages; whereas the disruptions show that the measures taken so far have been insufficient to eliminate Europe’s reliance on Russian gas;


B. considérant que les analyses montrent que près d'un tiers des employeurs de l'Union éprouvent des difficultés à trouver des salariés dotés de qualifications adéquates; qu'eu égard à l'objectif de réduction de l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union (décalage entre les compétences professionnelles d'un individu et les exigences du marché du travail), la réforme de Bologne ne s'est pas avérée très efficace à ce jour; que l'inadéquation des qualifications est devenue pour l'Europe un enjeu majeur qui concerne l'ensemble de la société, depuis la productivité et le rendement des entreprises ...[+++]

B. whereas analyses show that almost every third employer in EU has problems when looking for appropriately skilled employees; whereas from the viewpoint of the goal of decreasing the EU’s skills mismatch (the gap between an individual’s job skills and the demands of the job market) the Bologna reform so far has not been very successful; whereas the skills mismatch has become a central challenge for Europe, affecting all areas of society, from the productivity and efficiency of businesses to the current and future welfare of youth;


D. considérant que, malgré les progrès réalisés jusqu'à présent, la nouvelle législature parlementaire s'est ouverte une fois de plus avec des frictions entre les forces politiques; considérant que ces événements montrent que les forces politiques doivent de toute urgence promouvoir l'esprit de dialogue, de coopération et de compromis, essentiellement dans les relations entre les deux grandes forces politiques, mais aussi parmi tous les autres acteurs de la vie sociale du pays;

D. whereas, despite the progress achieved so far, the new parliamentary term started once again with friction between the political forces; whereas these events show that the political forces need to promote a spirit of dialogue, cooperation and compromise as a matter of urgency, primarily in the field of relations between the two major political forces, but also among all the other stakeholders in the social life of the country;


D. considérant que, malgré les progrès réalisés jusqu'à présent, la nouvelle législature parlementaire s'est ouverte une fois de plus avec des frictions entre les forces politiques; considérant que ces événements montrent que les forces politiques doivent de toute urgence promouvoir l'esprit de dialogue, de coopération et de compromis, essentiellement dans les relations entre les deux grandes forces politiques, mais aussi parmi tous les autres acteurs de la vie sociale du pays;

D. whereas, despite the progress achieved so far, the new parliamentary term started once again with friction between the political forces; whereas these events show that the political forces need to promote a spirit of dialogue, cooperation and compromise as a matter of urgency, primarily in the field of relations between the two major political forces, but also among all the other stakeholders in the social life of the country;


60. note que la mission EUJUST LEX-Iraq, dont le mandat a été prorogé jusqu'au 31 décembre 2013, a été la première mission intégrée «État de droit» de l'Union dont le but est de contribuer à la mise en place d'un système de justice pénale professionnel en Irak fondé sur l'état de droit; constate cependant que l'Irak est encore loin d'être stabilisé comme le montrent les attentats réguliers dont le pays est victime, situation aggravée par un contexte régional des plus incertains;

60. Notes that the EUJUST LEX-Iraq mission, whose mandate has been extended until 31 December 2013, is the first EU integrated ‘rule of law’ mission aimed at contributing to the establishment of a professional criminal justice system in Iraq based on the rule of law; notes, however, that Iraq is still far from being stabilised, as evidenced by the regular attacks in the country, a situation aggravated by a highly uncertain regional context;


Certaines données montrent que les personnes effectuant des achats en ligne dans l’Union européenne disposent d’un choix de produits jusqu’à seize fois plus important, mais 60 % des consommateurs n’utilisent pas encore ce canal de distribution.

Data show that consumers shopping online across the EU have up to 16 times more products from which to choose, but 60 % of consumers do not yet use this channel.


w