Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Catalepsie
Catatonie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Examen basé sur l'expérience
Examen fondé sur l'expérience
Expérience pratique
Flexibilité cireuse
Habileté acquise par l'expérience
Hallucinose
Jalousie
L'expérience japonaise
Lucarne de l'expérience
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rêves d'angoisse
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Tirer parti de l'expérience
Tirer profit de l'expérience
électronique centrale de l'expérience

Traduction de «montrent l’expérience » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'expérience japonaise : relations industrielles du Japon moderne [ L'expérience japonaise ]

The Japanese Way: contemporary industrial relations [ The Japanese Way ]


examen basé sur l'expérience [ examen fondé sur l'expérience ]

challenge examination


tirer profit de l'expérience [ tirer parti de l'expérience ]

capitalize on experience


expérience pratique | habileté acquise par l'expérience

hands-on experience




électronique centrale de l'expérience

experiment electronics


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mécanismes de coordination ont particulièrement porté leurs fruits aux niveaux mondial, continental et régional, comme le montrent l’expérience de l’IERAD et, en Afrique de l’Ouest, le mécanisme de coordination de l’ECOWAP pour les partenaires en matière de développement.

Coordination mechanisms have been particularly successful at global, continental and regional levels, as shown by the EIARD experience and in West Africa by the ECOWAP coordination mechanism for development partners.


Les informations recueillies montrent également que des efforts sont faits pour organiser des enquêtes conjointes et constituer des équipes communes d’enquête et font état des expériences positives acquises dans ce cadre, ainsi que d'une amélioration de la coopération transeuropéenne dans ce domaine.

In the information received, there is evidence of efforts to organise joint investigations and set up joint investigation teams, and of the positive experiences gained from these, together with an increase in cross-EU cooperation in this area.


Des expériences relevant de l'anecdote montrent bien que la probabilité pour un jeune de poursuivre une carrière scientifique dépend largement de la capacité des enseignements, des parents et des médias à lui communiquer le plaisir de la découverte, comme l'a expliqué le lauréat du prix Nobel Richard Feynman.

Anecdotal evidence shows that the likelihood to pursue science careers depends largely on the ability of school teachers, parents and the media to, as put by the Nobel laureate Richard Feynman, communicate the pleasure of "finding things out".


Les faits montrent que les diplômes communs et les doubles diplômes sont des instruments puissants pour promouvoir l'assurance qualité et la reconnaissance mutuelle des diplômes, attirer des talents et approfondir les partenariats, et accroître l’expérience internationale, la compétence interculturelle et l’employabilité des diplômés.

Evidence shows that Joint and double degrees are powerful tools: to promote quality assurance and mutual recognition of qualifications; to attract talent and deepen partnerships; and to enhance the international experience, intercultural competence and employability of graduates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le montrent les expériences du RSCO et du WCWL, il est possible d’atténuer grandement le problème des listes d’attente – tel qu’il se pose en réalité et tel qu’il est perçu – en adoptant une méthode fondée sur les besoins cliniques des patients inscrits sur une liste d’attente.

As CCN and the WCWL clearly show, substantial improvement in both the reality and perception of the waiting list problem is possible through adopting an approach based on the clinical needs of patients on waiting lists.


Je pense que l'expérience du système des collèges communautaires de l'Ontario, auquel j'appartiens aujourd'hui, ne va pas reproduire les Forces canadiennes, mais si je m'appuie sur les observations et les réactions de mes pairs du milieu des affaires, la quasi-totalité de toutes mes expériences montrent que les idées qui sont applicables aux défis auxquels nous nous trouvons confrontés dans le milieu des collèges communautaires sont des défis qui ont été relevés par les Forces canadiennes.

I believe the experience of the Ontario community college system, to which I now belong, will not parrot the Canadian Forces, but if the comments and reactions of my peers in the business world are any indication, almost all of my experiences can suggest that the ideas that are applicable to the challenges we in the community college face were faced by the Canadian Forces.


Notre propre expérience et l'expérience internationale dans le domaine de la pharmacie montrent qu'il ne suffit pas de changer un seul élément.

What we're learning from our experience and the international experience in pharmacy is that changing one thing on its own doesn't work.


Les rapports des États membres montrent que la plupart d’entre elles considèrent la coopération comme une expérience positive.

The Member States' reports show that most of them consider the cooperation as a positive experience.


Nous avons la chance de pouvoir nous inspirer des expériences d'autres provinces et pays qui ont adopté des codes analogues. D'après les témoignages entendus par le Comité de la procédure, ces expériences montrent qu'un code de déontologie appliqué par un responsable indépendant de l'éthique est utile aux parlementaires, car ils peuvent compter sur une source indépendante de conseils en matière de conflits d'intérêts et il est possible de renforcer dans le public l'impression que les parlementaires ont une conduite conforme à l'éthiqu ...[+++]

The testimony before the procedure committee demonstrated that the experiences of other jurisdictions show that a code of conduct administered by an independent ethics officer has benefits for parliamentarians in providing an independent source of advice on conflict of interest matters and in strengthening the public's perception of ethical conduct by parliamentarians.


L'expérience acquise par les programmes et initiatives communautaires, en particulier Socrates et Leonardo da Vinci; les expériences de coopération bilatérale et multilatérale entre les Etats membres; et les résultats des expériences nationales ayant permis un séjour à l'étranger des jeunes et des personnes qui font une formation en alternance, montrent qu'il existe une forte demande pour des placements de personnes en formation à tous les niveaux, y compris dans le domaine de l'enseignement supérieur.

The experience achieved by the Community programmes and initiatives, in particular Socrates and Leonardo da Vinci; the experiences of bilateral and multilateral co-operation between Member States; and the results of national experiences which offer the possibility of a stay abroad to young people undergoing a work-linked training, reveal a strong demand for placements of people in training processes at all levels, including higher education.


w