Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Encore une fois
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "montrent encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les progrès en matière de lutte contre l’émaciation, qui ont été encore plus lents, montrent qu’il reste encore beaucoup à faire.

Progress in addressing wasting has been even slower and shows that far more needs to be done.


Comme ses réalisations le montrent, la MOC a joué un rôle de catalyseur des réformes dans les États membres; en suivant l'approche exposée ci-dessous, il est possible de la rendre encore plus efficace.

As shown by its achievements, the OMC has been a catalyst for reform in the Member States; it can be even more effective by following the approach outlined below.


Certains de ses instruments n'encouragent pas les filières d'apprentissage flexibles ni ne permettent l'enregistrement complet des compétences acquises dans le cadre de l'apprentissage non formel ou informel, y compris via l'apprentissage en ligne, comme précisé dans la récente communication de la Commission intitulée «Ouvrir l'éducation»[6]. Les données issues de l'évaluation montrent également que la majorité des outils Europass n'atteignent pas encore complètement de grands groupes d'utilisateurs potentiels.

Some of its tools do not promote flexible learning pathways nor do they allow for the comprehensive recording of skills acquired through non-formal or informal learning, including through on-line learning, as stated in the recent Commission’s Communication ‘Opening up Education’.[6] Evaluation data also show that most Europass tools still do not fully reach large groups of potential users.


Les exercices de modélisation montrent que cette tendance va se maintenir, mais que la situation va encore se détériorer en ce qui concerne les émissions de CO2 et le bruit.

Modelling shows that this trend will continue, on the other hand, CO2 emissions and noise will worsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, chers collègues, comme nos échanges le montrent encore, nous nous accordons tous sur un constat: plus l’Europe s’élargit, plus les compétences qui lui sont confiées s’étendent, plus elle affiche ses ambitions et moins elle dispose des moyens de les assumer.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, as our debate again shows, we are all in agreement on one thing: the more Europe enlarges, the greater the powers entrusted to it, the more it displays its ambitions and the fewer resources it has to bring them to fruition.


Tout d’abord, je dirais que les crises que nous venons de connaître une fois de plus nous montrent encore quels sont les problèmes fondamentaux.

Firstly, I would like to say that the crises that we have yet again experienced once more raise certain key issues.


Ils montrent encore une certaine fragilité.

They are still showing a certain fragility.


26. souligne que, dans le cadre des négociations de l'OMC en cours, une attention accrue doit être accordée à la protection et au respect des droits de la propriété intellectuelle, notamment dans le cadre des ADPIC; déplore que de nombreux membres de l'OMC se montrent encore laxistes dans leur lutte contre le commerce de contrefaçon et le piratage;

26. Stresses that, in the current WTO negotiations, greater attention must also be paid to the protection of, and compliance with, intellectual property rights, inter alia in the context of TRIPS; regrets that many WTO countries are still lax in combating trade in counterfeit and pirated goods;


26. souligne que, dans le cadre des négociations en cours à l'OMC, une attention accrue doit être accordée à la protection et au respect des droits de la propriété intellectuelle, notamment dans le cadre des ADPIC; déplore que de nombreux membres de l'OMC se montrent encore laxistes dans leur lutte contre le commerce de contrefaçons et de produits piratés;

26. Stresses that, in the current WTO negotiations, greater attention must also be paid to the protection of, and compliance with, intellectual property rights, inter alia in the context of TRIPS; regrets that many WTO countries are still lax in combating trade in counterfeit and pirated goods;


En effet, comme les chiffres le montrent, entre 96 et 99 % de l'ensemble des recettes publicitaires, tous médias confondus, proviennent encore de la publicité traditionnelle.

Indeed as the figures show, between 96-99% of all advertising revenue across the different media is still on traditional advertising.




Anderen hebben gezocht naar : administration complétive     encore une fois     là encore     manquer d'expérience     ne marche pas encore     sortir de sa coquille     voilà un autre     voilà une autre     être encore bleu     montrent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent encore ->

Date index: 2024-05-12
w