Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «montrent donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2012 était estimé à 4,8 %, à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010, à 3,3 % pour l'exercice 2009, à 5,2 % pour l'exercice 2008 et à 6,9 % pour l'exercice 2007, ce qui donne une moyenne d'environ 4,6 % pour la période couverte par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013; constate que les rapports annuels de la Cour des comptes montrent donc une stabilisation du taux d'erreur en 2013 au niveau de la moyenne du CFP 2007-2013 mais mettent aussi en évidence une tendance constante et négative à la hausse depuis 2009;

10. Recalls that the most likely error rate for payments in the 2012 financial year was estimated at 4,8 %, in the financial year 2011 at 3,9 %, in the 2010 financial year at 3,7 %, in the 2009 financial year at 3,3 %, in the 2008 financial year at 5,2 % and in the 2007 financial year at 6,9 %, thus making an average level around 4,6% over the period covered by the previous Multiannual Financial Framework (MFF) 2007-2013; notes that the Court of Auditors' annual reports therefore show a stabilisation of the error rate in 2013 at the level of the average for the MFF 2007-2013, which nevertheless demonstrates a steady upward and negative trend since 2009; ...[+++]


10. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2012 était estimé à 4,8 %, à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010, à 3,3 % pour l'exercice 2009, à 5,2 % pour l'exercice 2008 et à 6,9 % pour l'exercice 2007, ce qui donne une moyenne d'environ 4,6 % pour la période couverte par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013; constate que les rapports annuels de la Cour des comptes montrent donc une stabilisation du taux d'erreur en 2013 au niveau de la moyenne du CFP 2007-2013 mais mettent aussi en évidence une tendance constante et négative à la hausse depuis 2009;

10. Recalls that the most likely error rate for payments in the 2012 financial year was estimated at 4,8 %, in the financial year 2011 at 3,9 %, in the 2010 financial year at 3,7 %, in the 2009 financial year at 3,3 %, in the 2008 financial year at 5,2 % and in the 2007 financial year at 6,9 %, thus making an average level around 4,6% over the period covered by the previous Multiannual Financial Framework (MFF) 2007-2013; notes that the Court of Auditors' annual reports therefore show a stabilisation of the error rate in 2013 at the level of the average for the MFF 2007-2013, which nevertheless demonstrates a steady upward and negative trend since 2009; ...[+++]


Les résultats d'exploitation d'Air Canada et de Canadien International montrent donc à quel point leur situation est précaire même en période de relative prospérité économique.

So the operating performance of Air Canada and Canadian Airlines shows how delicate the situations are, even in a relatively healthy economy.


42. reconnaît que les projets liés aux infrastructures énergétiques se caractérisent par un investissement initial considérable, qui sera nettement réduit si les possibilités de réaliser des économies d'énergie sont pleinement exploitées, et par une durée de vie opérationnelle de 20 à 60 ans; rappelle que l'environnement actuel du marché est extrêmement imprévisible et que les investisseurs se montrent donc hésitants quant au développement des infrastructures énergétiques; souligne qu'il y a lieu de promouvoir de nouvelles stratégies, y compris la stratégie «priorité aux économies d'énergie», et des instruments innovants afin de réduir ...[+++]

42. Recognises that energy infrastructure projects are characterised by vast upfront investment that will be greatly reduced by full exploitation of energy savings opportunities, and by a 20-60 year operational lifetime; recalls that the current market environment is highly unpredictable, and that investors are therefore hesitant when it comes to energy infrastructure development; stresses that new strategies, including the ‘energy savings first’ strategy, and innovative instruments should be promoted in order to reduce the need for infrastructure investments, enabling a quick adaptation to the rapidly changing environment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. reconnaît que les projets liés aux infrastructures énergétiques se caractérisent par un investissement initial considérable et une durée de vie opérationnelle de 20 à 60 ans; rappelle que l'environnement actuel du marché est extrêmement imprévisible et que les investisseurs se montrent donc hésitants quant au développement des infrastructures énergétiques; souligne qu'il y a lieu de promouvoir de nouvelles stratégies et des instruments innovants afin d'encourager les investissements dans les infrastructures, en vue de permettre une prompte adaptation aux mutations rapides de l'environnement;

41. Recognises that energy infrastructure projects are characterised by vast upfront investment and a 20-60 year operational lifetime; recalls that the current market environment is highly unpredictable, and that investors are therefore hesitant when it comes to energy infrastructure development; stresses that new strategies and innovative instruments should be promoted to encourage infrastructure investments, enabling a quick adaptation to the rapidly changing environment;


Elles montrent donc à quel point elles méprisent la volonté des peuples européens, en particulier de ceux qui ont rejeté la «Constitution européenne» lors des référendums organisés dans leurs pays, à quel point ils ont peur des peuples et utilisent le Parlement européen pour légitimer de façon soi-disant démocratique toutes les politiques anti-ouvrières et réactionnaires de l’UE.

Thus they are demonstrating their complete disregard for the will of the European peoples, especially those that rejected the ‘European Constitution’ in their referenda, their real fear of the people and the use of the European Parliament as a body for the pseudo-democratic legitimisation of all the anti-working class and reactionary policies of the ΕU.


Les indicateurs montrent donc que nos membres font l'effort voulu et les investissements requis pour réaliser ces gains et que malgré cela, en fin de compte, ils n'obtiennent pas le retour sur investissement ou le rendement que rechercherait un investisseur normal.

So the indicators are there that our members are making the effort and, where possible, the investments to make those gains, and still, at the end of the day, they're not getting the return on investment or the payback that a typical investor would be looking for.


Ces statistiques montrent donc clairement que le Canada est sous-représenté dans le groupe des 51 plus grandes banques, compte tenu de la taille de son économie.

These statistics clearly show that Canada is under-represented in the group of the 51 largest banks, based on the size of its economy.


Les banques ne nous montrent donc rien de particulièrement novateur dans ce cas-ci, quoique ce marché soit très concurrentiel et qu'un grand nombre de nos membres sont en concurrence directe avec ces institutions.

So we are not seeing from the banks anything particularly innovative there, although that market is very competitive and many of our members compete head-to-head with those institutions.


Ces formes d'agression relationnelle et verbale se transposent mieux dans le monde virtuel, et les études montrent donc que, dans bien des cas, les filles sont à l'origine de cyberintimidation et d'incidents d'agression en ligne un peu plus que les garçons.

Those relational and verbal forms of aggression lend themselves much more to online environments, and so the literature does show that, oftentimes, girls are disproportionately involved in cyberbullying or online incidents of aggression a little bit more than boys are.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     montrent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent donc ->

Date index: 2021-07-29
w