Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Une meilleure façon de rénover
Uniformément
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Traduction de «montrent de façon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux documents montrent la façon dont l'implication dans les activités culturelles et artistiques peut constituer un outil clé permettant aux personnes isolées ou marginalisées d'acquérir des compétences et de l'assurance.

It is well-documented how active involvement in cultural and arts activities can be a key tool in helping people who are isolated and marginalised to gain skills and self-confidence.


De façon plus générale, le tableau 1 et la figure 2 ci-dessous montrent clairement qu'un objectif plus ambitieux pour l'efficacité énergétique est plus profitable, notamment sur le plan des importations de combustibles fossiles.

More generally, it is clear from Table 1 and Figure 2 below that a more ambitious target for energy efficiency delivers greater benefits particularly in terms of fossil fuel imports.


Les chiffres cités montrent qu'il est possible de créer de nouveaux emplois et débouchés commerciaux dans toute l'UE, en réduisant le chômage de façon sensible et en offrant à nos citoyens un avenir à la fois meilleur et plus vert.

These figures show that it is possible to create new jobs and business opportunities across the EU, significantly reducing unemployment and providing a better, greener future for our citizens.


Les dernières études montrent de façon alarmante que les immigrés et les migrants sont devenus l'un des premiers groupes à risque.

The latest studies alarmingly show how immigrant and migrant populations have become one of the population groups most at risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je cite donc ces exemples qui montrent la façon dont la Russie parvient, malheureusement, toujours à trouver des raisons de faire des reproches aux autres, de suspendre son approvisionnement ou encore d’imposer un embargo.

So I mention these examples of how Russia, unfortunately, always finds a reason to reproach others or suspend supplies or impose an embargo.


Si les avancées scientifiques et techniques montrent que des informations supplémentaires devraient être fournies aux donneurs ou communiquées par ceux-ci, de façon, par exemple, à exclure les donneurs présentant un risque pour la santé des d’autres personnes, il convient de procéder sans tarder à des adaptations.

In the event that scientific and technical developments indicate that additional information should be provided to or obtained from donors, in order, for instance, to exclude donors presenting a health risk to others, an adaptation should be made without delay.


Chacun à leur façon, ces cinq rapports montrent tous un Parlement fort et confiant à la recherche de façons de maximiser le potentiel du traité d’améliorer l’efficacité et la responsabilité des actions de l’UE, au profit des électeurs et des citoyens.

In their different ways, the five reports all show a strong, self-confident Parliament looking for ways to maximise the potential of the Treaty for improving the effectiveness, efficiency and accountability of EU action, to the benefit of voters and citizens.


Ces exemples montrent de façon partielle à quel point les conditions sont différentes dans les quinze États membres.

I adduce these examples in an attempt to show the quite different assumptions on the basis of which the fifteen Member States work.


les circonstances montrent que le nom de domaine a été enregistré ou acquis principalement pour vendre, louer ou transférer d'une autre façon le nom de domaine au titulaire d'un nom sur lequel un droit est reconnu ou établi par le droit national et/ou communautaire, ou à un organisme public, ou

circumstances indicate that the domain name was registered or acquired primarily for the purpose of selling, renting, or otherwise transferring the domain name to the holder of a name in respect of which a right is recognised or established by national and/or Community law or to a public body; or


Ce sont toutes des choses qui, justifiées de façon logique, semblent anodines mais montrent cependant que la situation s'est aggravée de façon dramatique ces six derniers mois.

So these are all things which when explained logically sound quite harmless, but which demonstrate to us that the situation has dramatically intensified over the last six months.


w