Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion excessivement prudente
Gestion très prudente
Le gouvernement se montre très prudent à cet égard.

Traduction de «montre très prudent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion excessivement prudente [ gestion très prudente ]

looking-over-the-shoulder management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme pour la plupart des évaluations de risque, on s'est montré très prudent, tant pour déterminer la concentration toxicologique de référence que pour l'évaluation de l'exposition.

As with most risk assessments, a conservative approach was taken to both the establishment of the toxicological reference level and the exposure assessment.


Le commissaire s’est montré très prudent.

The Commissioner was very careful.


La commission de l'agriculture se montre très prudente et non sans raison.

The Committee is being very wary, and not without reason.


C’est un début - le Parlement s’est montré très prudent en l’acceptant afin de maintenir l’engagement des États - mais nous devons faire preuve d’un grand réalisme: il n’y a pas d’avancée réelle dans ce cas-ci.

This is a beginning – Parliament has been very cautious in accepting it in order to maintain the commitment of the States – but we must be completely realistic: there is no real progress here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, le commissaire a déclaré que la Commission se montre très prudente en ce qui concerne les programmes de santé génésique.

– (FI) Mr President, the Commissioner stated that the Commission is very cautious in its relations with reproductive health programmes.


À ma connaissance, aucune réponse n'a encore été reçue, mais je pense que Santé Canada s'est montré très prudent en demandant aux pharmaciens canadiens, ainsi qu'aux associations médicales et aux agences de réglementation, d'informer le gouvernement de tout risque de pénurie de médicaments au Canada.

To my knowledge, no responses have been received, but I think it was highly prudent on the part of Health Canada to ask pharmacies throughout the country, as well as medical associations and regulatory authorities, to inform the government if there were a potential for any drug shortages in Canada.


Cela fait longtemps que la commissaire chargée de la culture, que j’admire depuis des années, se montre très courageuse et décidée pour les travaux futurs et très prudente et indécise pour les travaux présents.

The Commissioner for Culture, whom I have admired for years, has for some time adopted a lively and decisive approach to future tasks while remaining cautious and indecisive about the present ones.


Le Canada s'est montré très prudent, il a attendu et n'a instauré le régime qu'en 1966.

Canada, being very cautious, stayed behind and did not introduce the plan until 1966.


Le gouvernement se montre très prudent à cet égard.

The government is being very careful on this point.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la ministre se montre très prudente dans le choix des termes qu'elle utilise quand elle parle du moment où elle a été mise au courant pour la première fois des problèmes à son ministère.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister is being ever so careful with the words she chooses when she talks about when she was first aware of the problems in her department.




D'autres ont cherché : gestion excessivement prudente     gestion très prudente     montre très prudent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre très prudent ->

Date index: 2023-06-15
w