Il s'est montré très favorable au maintien des mesures existantes, en affirmant que leur suppression pourrait avoir des effets dévastateurs sur le marché du biodiesel de l'Union, qui entraînerait l'afflux de volumes importants de biodiesel faisant l'objet de subventions, ce qui conduirait à la réapparition d'un préjudice grave pour l'industrie du biodiesel de l'Union.
It was strongly in favour of maintaining the existing measures and claimed that their removal could have devastating effects on the Union biodiesel market leading to an in-flux of significant volumes of subsidised biodiesel which would result in a recurrence of severe injury to the Union biodiesel industry.