Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible ou négociable à très court terme

Vertaling van "montre très disponible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actif disponible ou négociable à très court terme

quick asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si nous sommes dans une période caractérisée par une faible inflation et une stabilité des prix considérable, les consommateurs se sont montrés très réticents à augmenter leurs dépenses, et c'est exactement pour la raison que vous avez mentionnée que le revenu personnes disponible n'a pas progressé.

Even though it's a period of low inflation and considerable stability in prices, consumers have shown a great deal of reluctance to increase their spending, and it's for exactly the reason you mentioned, that personal disposable income has gone nowhere.


Chez les gens, pas des soldats, qui ont souffert de ce qu'on appelle la fibromyalgie, j'ai montré très récemment comment un nouveau médicament qui n'est typiquement pas prescrit — il est disponible mais à des conditions très rigoureuses — améliore le sommeil profond et atténue comme par magie la douleur, réduit la fatigue et améliore l'humeur générale.

In people, not military, but people who have suffered from a condition called fibromyalgia, I have shown how very recently a novel medication not typically prescribed—it's available but under very tough circumstances—does improve deep sleep and magically their pain improves, their fatigue improves, and their mood improves.


Des analyses scientifiques récentes de données disponibles provenant des études de toxicité aiguë in vivo ont montré que la probabilité est très grande que les substances qui ne sont pas toxiques par voie orale ne le soient pas non plus par voie cutanée.

Recent scientific analysis of available data from in vivo acute toxicity studies have shown that substances that are not toxic via the oral route may be expected with high certainty to be also non-toxic via the dermal route.


(4 bis) L’expérience du programme LIFE+ montre que le financement LIFE disponible a été utilisé de façon très inégale par les différents États membres, malgré le mécanisme des dotations nationales indicatives.

(4a) Experience of the LIFE+ programme has shown that the uptake of available LIFE funding has been very unequal between different Member States despite the mechanism of indicative national allocations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'est assurément montré très disponible pour les membres du comité sur tous les sujets abordés.

Certainly, he was fully engaged with members of the committee on every subject discussed.


Cela dit, la révision intermédiaire a montré que certains pays ne profitent que très peu des fonds disponibles, principalement en raison de l’absence d’une structure d’appui à la recherche nationale, qui leur permettrait de satisfaire au critère d’excellence.

However, the mid-term review revealed that certain countries are under-represented in respect of the transfer of funds. The main reason behind this is that these Member States do not have a research background infrastructure that would make it possible for them to meet the excellence-based criteria.


Et je voudrais remercier la Commission et le Conseil qui se sont montrés parfaitement disponibles et très utiles.

I would like to thank the Commission and the Council, which proved perfectly available and helpful.


J'aimerais donc faire la proposition suivante: que le temps d'intervention pour chacun des partis puisse, au besoin, être porté à 15 minutes, compte tenu du fait que M. Gagliano se montre très disponible et qu'il pourra être invité à comparaître de nouveau devant le comité ultérieurement.

Therefore, I would like to move the following motion: that each party be allowed 15 minutes to ask questions, given the fact that Mr. Gagliano has shown himself to be quite available and could be invited to testify again before the committee at a later date.


Dès lors, le suivi et l'évaluation des programmes et projets IAP effectués en 2007 ont été très limités et n'ont pas encore produit de résultats, comme le montre le peu d'informations disponibles dans le rapport IAP de la Commission européenne pour l'année 2007.

As a consequence, the monitoring and evaluation of IPA programmes and projects carried out in 2007 was very limited and has not yet yielded results, as illustrated in the limited information available on the European Commission's 2007 annual IPA report.


Par ailleurs, mes remerciements vont aussi au CIO, qui s’est montré extrêmement disponible, au réseau européen "femmes et sport" (EWS), qui a manifesté une très grande disponibilité.

Further, I would like to thank the International Olympic Committee and the European Women and Sport network, which have been very cooperative.




Anderen hebben gezocht naar : montre très disponible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre très disponible ->

Date index: 2024-08-09
w