Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre particulièrement critique » (Français → Anglais) :

Le Parlement s'est montré particulièrement critique à l'égard de la pratique de l'unanimité au Conseil, soutenant que, lorsqu'il avait été décidé de mener une politique conjointement, il n'y avait aucun sens à conférer un pouvoir de blocage à chaque État membre de l'Union.

Parliament was particularly critical of the practice of unanimity in the Council, arguing that, where agreement has been reached to run a policy jointly, it makes no sense to give a blocking power to each of the component States of the Union.


Les initiatives du marché transatlantique ont lancé un processus très important qui se montre particulièrement critique envers les marchés de capitaux.

Transatlantic Market initiatives started a very important process which is especially critical to the capital markets.


3. en ce qui concerne les crédits d'engagement, se montre particulièrement critique à l'égard des coupes opérées par le Conseil dans les crédits destinés à des programmes dotés d'enveloppes pluriannuelles qui n'ont été que très récemment négociés et adoptés en codécision avec le Parlement européen; se propose, dans sa première lecture du budget 2008, de rétablir les crédits supprimés et estime nécessaire de procéder à plusieurs augmentations des crédits d'engagement pour certaines priorités politiques, ce qui donne un montant cumulé de 129 688 116 518 EUR;

3. As regards commitment appropriations, is particularly critical of cuts made by the Council to appropriations for programmes with multi-annual envelopes that have only very recently been negotiated and agreed in co-decision with the European Parliament; proposes, in its first reading on the 2008 budget, to restore these cuts and considers it necessary to make a number of increases in commitment appropriations for certain political priorities; this has resulted in an aggregate level of EUR 129 688 116 518;


3. en ce qui concerne les crédits d'engagement, se montre particulièrement critique à l'égard des coupes opérées par le Conseil dans les crédits destinés à des programmes dotés d'enveloppes pluriannuelles qui n'ont été que très récemment négociés et adoptés en codécision avec le Parlement européen; se propose, dans sa première lecture du budget 2008, de rétablir les crédits supprimés et estime nécessaire de procéder à plusieurs augmentations des crédits d'engagement pour certaines priorités politiques, ce qui donne un montant cumulé de 129 688 116 518 EUR;

3. As regards commitment appropriations, is particularly critical of cuts made by the Council to appropriations for programmes with multi-annual envelopes that have only very recently been negotiated and agreed in co-decision with the European Parliament; proposes, in its first reading on the 2008 budget, to restore these cuts and considers it necessary to make a number of increases in commitment appropriations for certain political priorities; this has resulted in an aggregate level of EUR 129 688 116 518;


Le Parlement s'est montré particulièrement critique à l'égard de la pratique de l'unanimité au Conseil, soutenant que, lorsqu'il avait été décidé de mener une politique conjointement, il n'y avait aucun sens à conférer un pouvoir de blocage à chaque État membre de l'Union.

Parliament was particularly critical of the practice of unanimity in the Council, arguing that, where it has been agreed to run a policy jointly, it makes no sense to give a blocking power to each of the component States of the Union.


Outre les améliorations des niveaux d'ozone et de PM, la figure G.4 montre qu'une diminution des dépôts acides est également prévue, particulièrement dans les régions où des réductions significatives des NOx et des SOx surviennent, ce qui aura pour effet de réduire la superficie de la zone où les dépôts acides dépassent les charges critiques.

In addition to improvements in ambient levels of both PM and ozone, figure G.4 shows that reductions in acid deposition are predicted primarily in areas where there are significant reductions in NOx and SOx emissions.


Mon parti se montre de plus très critique à l'égard de la définition de revendication particulière qui est été plus restreinte par rapport à la politique existante.

My party is further critical of the definition of a specific claim that has been narrowed from the existing policy.


Etant donné que le rapport de suivi de la Commission Cf. page III sous "Points adoptés sans débat". montre que, dans certains domaines, des mesures efficaces ont été prises, le Conseil invite la Commission à porter une attention particulière à ses recommandations détaillées relatives aux critiques récurrentes.

Given that the Commission's follow-up report See page III under "Items adopted without discussion" shows effective measures to have been taken in some areas, the Council calls on the Commission to pay particular attention to its detailed recommendations relating to recurrent criticisms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre particulièrement critique ->

Date index: 2025-09-30
w