Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 kilomètre contre la montre
Accord des parties
Acte de dernière volonté
Aller contre la montre
Concordance des volontés
Concours de volontés
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Kilomètre contre la montre
Kilomètre départ arrêté
Km contre la montre
Lutter contre la montre
Manifester sa volonté d'apprendre
Montre digitale
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Testament
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Traduction de «montre la volonté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]

kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Approuvé aujourd'hui par les États membres, il montre la volonté de l'Europe de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre les opérations d'initiés et les abus sur ses marchés financiers.

The breakthrough, endorsed by Member States today, shows that Europe is willing to take all measures necessary to counter insider dealing and market abuse in its financial markets.


22. souligne que la participation active des femmes à la vie publique et politique, comme manifestantes, électrices, candidates et représentantes élues, montre leur volonté d'exercer pleinement leurs droits civiques en tant que citoyennes et de se battre pour l'instauration de la démocratie; estime que les récents événements du Printemps arabe ont montré que les femmes peuvent jouer un rôle important dans les événements révolutionnaires; demande, par conséquent, que soient adoptées toutes les mesures nécessaires, y compris des mesures positives et des quotas, pour assurer le renforcement de la progression de la participation égale des ...[+++]

22. Emphasises that women’s active participation in public and political life, as protesters, voters, candidates and elected representatives, shows their willingness to exercise their rights as citizens to the full and to fight to build democracy; points out that recent events in the Arab Spring have shown that women can play important roles in revolutionary events; calls, therefore, for all the necessary steps to be taken, including positive measures and quotas, to ensure progress towards women’s equal participation in decision-making at all levels of government (from local to national, from executive to legislative powers);


Il a montré une volonté de traiter avec Taïwan et de reconnaître que le statu quo est possible, ce qui signifie que le gouvernement de la Chine manifeste une volonté politique lorsqu’il veut régler une question.

They've shown a willingness to deal with Taiwan and recognize that the status quo is possible, meaning that China's government has shown political will whenever they want to address an issue.


J'en profite pour souligner que, ces dernières semaines, la Commission a montré sa volonté de faire en sorte que cet outil soit efficace, mais qu'il soit aussi clairement applicable, y compris pour l'élevage. Nous ne sommes pas sur des positions dogmatiques.

I should also like to take this opportunity to stress that the Commission has shown its commitment over recent weeks to ensuring that this instrument is not only effective, but also clearly applicable, including in livestock farming. We are not dogmatic, but I also want to stress that the reform of the CAP, as it applies to livestock farming, does not stop at environmental issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais enfin remercier les États membres d’avoir montré la volonté de mettre leurs différences de côté et de s’être montrés disposés au compromis – dans l’intérêt de l’Europe avant tout – afin de dégager des solutions qui leur sont bénéfiques, mais qui sont aussi avantageuses pour l’Europe dans son ensemble.

Finally, I would like to thank the Member States for their will to put aside differences and start compromising – with the best for Europe at heart – to find solutions that are not only of benefit to them, but to Europe as a whole.


Je voudrais enfin remercier les États membres d’avoir montré la volonté de mettre leurs différences de côté et de s’être montrés disposés au compromis – dans l’intérêt de l’Europe avant tout – afin de dégager des solutions qui leur sont bénéfiques, mais qui sont aussi avantageuses pour l’Europe dans son ensemble.

Finally, I would like to thank the Member States for their will to put aside differences and start compromising – with the best for Europe at heart – to find solutions that are not only of benefit to them, but to Europe as a whole.


Maintenant, je pense qu'il revient au ministre de faire montre de volonté politique, de leadership, d'une volonté très précise de ce gouvernement de procéder à la présentation d'un projet de loi pour modifier la loi existante.

Now, I think it is up to the minister to show some political will and leadership, a very specific will by this government to introduce a bill to amend the existing act.


Les élites politiques de la Turquie ont montré leur volonté très ferme de poursuivre la modernisation du pays et de rapprocher celui-ci des standards européens.

The political elite in Turkey have demonstrated that they are absolutely determined to keep modernising the country and bringing it closer to European standards.


Je souligne aussi la participation du président en exercice du Conseil à tout ce débat, participation dont je le remercie et qui montre une volonté de dialogue.

I would also like to highlight the participation of the President-in-Office of the Council in the overall debate, to thank him for taking part and who demonstrates a willingness for dialogue.


Le gouvernement a montré sa volonté de faire fonctionner le Parlement en situation minoritaire mais, pour ce faire, il faut un certain degré de bonne volonté et de confiance entre les partis.

The government has demonstrated its commitment to making the minority Parliament work, but to do so requires a degree of goodwill and trust among the parties.


w