Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre position-cambiste actuelle

Traduction de «montre actuellement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre position-cambiste actuelle

our actual currency position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les tragédies de l'été dernier et des années précédentes ont montré que notre système d'intervention actuel en cas de catastrophe a atteint ses limites dans sa forme actuelle de volontariat.

"The tragedies of last summer and the past few years have shown that our current disaster response system has reached its limits in its existing voluntary format.


Les analyses d'experts nous ont montré que notre régime devaient être mises à jour pour refléter la réalité des mondes d'aujourd'hui et de demain. Nous ne faisons pas que régler les problèmes actuels.

Expert analysis has shown us that the rules of our plan need to be updated to reflect the realities of today's world as well as tomorrow's. We are not only fixing today's problem.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Si la crise actuelle des réfugiés a montré une chose, c'est bien que le statu quo, à savoir le maintien de notre régime d'asile européen commun, n'est pas une option.

Commissioner for Migration and Home Affairs, Dimitris Avramopoulos, said: "If the current refugee crisis has shown one thing, it is that the status quo of our Common European Asylum System is not an option.


Le fait que le Canada est actuellement le seul pays à expédier des médicaments dans un pays dans le besoin en vertu de son régime d'accès aux médicaments montre que notre système est efficace.

The fact that Canada is the only country today to see drugs shipped to a country in need under its access to medicines regime demonstrates that our system does work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi qu'il a été dit, notre expérience quant au fonctionnement des systèmes actuels d'autorisation montre que certaines destinations n'ont pas mis en place de régime particulier.

As explained under Amendment 6, our experience of operating our licensing system shows that some destinations do not operate an import licence regime and therefore a reliance on other forms of documentation is required.


Dans ce domaine, une approche «pragmatique» ou «au coup par coup» est un mauvais raccourci, comme le montre actuellement notre expérience avec Europol, le nouveau système Schengen et l'Agence pour les frontières extérieures.

A so-called “pragmatic” or piecemeal approach in this domain is a false shortcut, as is currently arguably demonstrated by our experience with Europol, the new Schengen System and the External Borders Agency.


Cela montre bien que dans notre situation actuelle, deux courants de pensée s’affrontent: l’un prône une approche intergouvernementale, l’autre privilégie la méthode communautaire.

This shows that, in the situation that we are in today, there are two opposing schools: one advocating intergovernmentalism and one the Community method.


Les événements récents ont montré à quel point l’approvisionnement en ressources énergétiques sur lequel se base actuellement notre économie peut être menacé. C’est un risque que nous ne pouvons absolument pas prendre.

Recent events have shown how the energy supplies on which our economy is currently based can be put in jeopardy, and that is a risk that we absolutely must not take.


Madame Wallström a déclaré: "Les concours de la Semaine verte ont montré que les jeunes citoyens de l'UE sont sensibles aux problèmes qui touchent actuellement notre environnement.

Commissioner Wallström said: "The Green Week competitions have shown that young EU citizens are sensitive to the problems that currently affect our environment.


Cependant, il me paraît intéressant de mettre en lumière la deuxième raison parce que l’on critique si souvent la politique extérieure de l'Union européenne qu’il convient de temps en temps de marquer une pause pour considérer à quel point le succès de la conférence ministérielle de Valence est dû principalement à la perception qu’ont nos partenaires méditerranéens de la politique extérieure de l'Union européenne : le fait qu'ils perçoivent que notre horreur face à la tragédie du Proche-Orient est sincère, que nous ne souffrons d’aucune inhibition face à ce problème, que notre point de vue n’est pas unilatéral mais articulé et, enfin, que nous ne fa ...[+++]

But I would like to stress the second reason, because the European Union’s external policy is so often criticised that we should sometimes stop and consider to what extent the success of the Ministerial Conference in Valencia is due mainly to the perception our Mediterranean partners have of that policy: their perception that our horror at the tragedy in the Middle East is sincere, their perception that we have not backed away in the face of this problem, their perception that our position is not unilateral but coordinated, and finally their perception that we are not indulging in empty posturing in the face of the current problems.




D'autres ont cherché : notre position-cambiste actuelle     montre actuellement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre actuellement notre ->

Date index: 2023-08-10
w