Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cependant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe Monti
Groupe de haut niveau sur la fiscalité
Hallucinose
J'ajoute toutefois
Jalousie
Mauvais voyages
Montie
Néanmoins
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toutefois
équipier du Monty Python
équipière du Monty Python

Traduction de «monti toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipier du Monty Python [ équipière du Monty Python ]

Pythoneer






Groupe Monti | Groupe de haut niveau sur la fiscalité

MONTI Group






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hall ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. le commissaire pour ses douze mesures concernant l’Acte pour le marché unique et pour s’être inspiré du rapport de Mario Monti. Toutefois, je voudrais mentionner un nom qui a son importance ici, avec, j’en suis convaincu, l’assentiment de l’ensemble de ceux d’entre nous qui ont participé aux travaux de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs concernant le marché intérieur: celui de Malcolm Harbour.

– (CS) Mr President, I would like to thank the Commissioner for his 12 measures on the Single Market Act, and for being inspired by the Mario Monti report, but I would like to mention one name which is important here, and which can surely be agreed on by all of us who have worked on internal market activities in the Internal Market and Consumer Protection committee, and that is the name of Malcolm Harbour.


Nous devons toutefois modifier la portée des réformes consacrées à la gouvernance économique, dans la lignée de ce que propose le rapport Monti en ce qui concerne les mesures essentielles pour le marché unique.

However, we have to change the depth of reforms related to economic governance. This can be seen in the Monti report in the area of essential measures for the single market.


Toutefois, comme l’a dit le professeur Monti, il ne s’agit pas d’un phare mais d’un courant et d’un vent et notre mission est d’aider les citoyens en œuvrant pour que ce vent et ce courant leur soient favorables.

However, as Professor Monti said, it is neither a flag nor a ship, but sea and wind. It is we who must help our citizens by making those winds and waters favourable to them.


Toutefois, le Commissaire Monti a fait remarquer que la question fondamentale en cause dans l'affaire WestLB avait depuis lors été résolue, avec la scission juridique entre les banques commerciales et les banques publiques, qui est le résultat de l'action engagée par la Commission contre un système de garanties publiques aux banques qui faussait la concurrence.

Commissioner Monti did, note, however, that the fundamental issue involving the WestLB has meanwhile been tackled with the legal split between the commercial bank and the public sector bank, which is a result of the Commission's action against a distorting system of state bank guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Il n'y aura toutefois pas de rupture brutale" a souligné Mario Monti, "étant donné nous avons conclu des dispositions transitoires.

"There will be no sudden break," Mario Monti emphasised, "since we have agreed transitional provisions.


Comme l'a déclaré Mario Monti, commissaire européen à la concurrence, "les consommateurs doivent être libres d'utiliser des cartes pour payer leurs achats. Toutefois, les commerçants ne devraient pas être contraints de fait par les sociétés émettrices et les banques à supporter les frais des opérations réalisées à l'aide de la carte, qui ont bien entendu un coût. À cet égard, la Commission doute en particulier de la nécessité de la commission interbancaire fixée par Visa pour chaque opération réalisée au moyen de la carte et qui, en p ...[+++]

"Consumers must be free to use cards to pay for their purchases. But merchants ought not to be de facto forced by the card companies and the banks to foot the bill for transactions made with cards, which of course carry a cost.The Commission has in this regard in particular doubts that the interbank commission set by Visa for each card transaction, which is in practice passed on to merchants, is necessary and has invited Visa to comment," European Competition Commissioner Mario Monti said.


Le commissaire Monti, dans la réponse qu'il a donnée à la fin du débat, a déclaré que les facilités accordées aux organismes publics ne devaient toutefois pas servir de surcompensation au service public.

When Commissioner Monti gave his response at the end of the debate, he declared that the aid provided for public undertakings must not be out of proportion with the quality of the public service provided.


Elle devrait dès lors être modifiée. Toutefois, la consultation d'aujourd'hui mérite d'être saluée, car elle est un exemple de la nouvelle forme de transparence du travail législatif de la Commission dans des domaines où elle a également le contrôle. Elle est également un exemple de l'intérêt que portent le commissaire Monti et ses services à l'opinion du Parlement européen.

But today’s debate is to be welcomed with open arms because it exemplifies the new form of transparency in the Commission’s legislative work in areas where it has supervisory powers, and also bears witness to the interest Commissioner Monti and his offices take in the opinion of the European Parliament.


Je suis prêt à tenir compte des difficultés des pays nordiques en leur accordant une période de transition pour adapter leurs politiques visant les objectifs sociaux et de protection de la santé" - a commenté M. MONTI". Toutefois les citoyens de ces pays s'attendent légitimement à ce que ces restrictions prennent fin et que s'appliquent les principes fondamentaux du marché unique dans les mêmes conditions prévues par les autres pays de l'Union.

Mr Monti said that he was willing to take into account the difficulties of the Nordic countries and allow them a transitional period in which to adapt their policies aimed at social and health-protection objectives, but that the citizens of those Member States had a legitimate expectation that the restrictions would end and that the basic principles of the single market would apply on the same terms as in the rest of the Union.


M. Monti invitera toutefois les États membres à franchir un pas supplémentaire en établissant des "points d'accès" aux administrations nationales à l'intention des entreprises et des particuliers qui rencontrent des difficultés dans l'exercice des droits découlant du marché unique.

However, Mr Monti will be calling on Member States to go one step further by setting up "points of access" to national administrations for businesses and individual citizens who encounter problems in exercising their rights under the Single Market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monti toutefois ->

Date index: 2024-04-21
w