Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hôpital Montfort
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Traduction de «montfort étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finalement, après avoir préparé la cause, les avocats étaient les mêmes que ceux qui défendaient l'hôpital Montfort, et je les connaissais.

In the end, after preparing the case, the lawyers were the same ones who represented the Montfort Hospital, and I knew them.


M. Odina Desrochers: Si vous aviez reçu du gouvernement fédéral les sommes qui étaient prévues, l'hôpital Montfort aurait-il pu conserver sa vocation actuelle?

Mr. Odina Desrochers: If the federal government had given you the amounts originally budgeted, could Montfort Hospital have continued to play its present role?


Il y a eu le cas de l'hôpital Montfort dans la région de la capitale nationale, mais aussi cela a permis d'ouvrir des écoles francophones dans certains provinces où les francophones étaient en petit nombre, et bien d'autres exemples encore.

There was the case of Montfort Hospital in the national capital region. This program also made it possible for French-language schools to be opened in some provinces where there are few francophones.


Pourtant, Mme Lalonde et M. Gratton qui étaient présents au comité nous ont bien démontré que les avocats qui ont aidé l'hôpital Montfort à combattre l'ignominie du gouvernement de Mike Harris et de trois de ses ministres, qui sont ici en tant que ministre des Finances, ministre de l'Environnement et ministre de la Santé, l'ont fait gratuitement.

Yet Ms. Lalonde and Mr. Gratton, who attended the committee meeting, demonstrated quite clearly that the lawyers who helped the Montfort Hospital fight the indignity foisted upon it by Mike Harris' government and three of his ministers, who are now known here as the Minister of Finance, the Minister of the Environment and the Minister of Health, did it for free.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Marianne Eriksson (vice-présidente), Lone Dybkjær (rapporteur pour avis), Ulla Maija Aaltonen, Regina Bastos, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Elizabeth Montfort (suppléant Robert Goodwill conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Christa Prets, Amalia Sartori, Olle Schmidt (suppléant Johanna L.A. Boogerd-Quaak), Patsy Sörensen, Joke Swiebel et Elena Valenciano Martínez-Orozco.

The following were present for the vote: Anna Karamanou (chairwoman, Marianne Eriksson (vice-chairwoman), Lone Dybkjær (draftsperson), Ulla Maija Aaltonen, Regina Bastos, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Elizabeth Montfort (for Robert Goodwill pursuant to Rule 153(2)), Christa Prets, Amalia Sartori, Olle Schmidt (for Johanna L.A. Boogerd-Quaak), Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Elena Valenciano Martínez-Orozco.


Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Marianne Eriksson (vice-présidente), Patsy Sörensen (rapporteur pour avis), Ulla Maija Aaltonen, Regina Bastos, Lone Dybkjær, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Elizabeth Montfort (suppléant Robert Goodwill conformément à l'article 153, paragraphe 2 du règlement), Christa Prets, Amalia Sartori, Olle Schmidt (suppléant Johanna L.A. Boogerd-Quaak), Joke Swiebel et Elena Valenciano Martínez-Orozco.

The following were present for the vote: Anna Karamanou (chairperson), Marianne Eriksson (vice-chairperson), Patsy Sörensen (Draftsperson), Ulla Maija Aaltonen, Regina Bastos, Lone Dybkjær, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Elizabeth Montfort (for Robert Goodwill pursuant to Rule 153 (2)), Christa Prets, Amalia Sartori, Olle Schmidt (for Johanna L.A. Boogerd-Quaak), Joke Swiebel, Elena Valenciano Martínez-Orozco.


Étaient présents au moment du vote:Anna Karamanou (présidente), Marianne Eriksson (vice-présidente), Astrid Lulling (rapporteur pour avis), Uma Aaltonen, Regina Bastos, Lone Dybkjær, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Thomas Mann, Maria Martens, Elizabeth Montfort (suppléant Robert Goodwill), Christa Prets, Amalia Sartori, Olle Schmidt, Patsy Sörensen, Joke Swiebel et Elena Valenciano Martínez-Orozco.

The following were present for the vote: Anna Karamanou (Chairperson), Marianne Eriksson (Vice Chairperson), Astrid Lulling (Draftsperson), Uma Aaltonen, Regina Bastos, Lone Dybkjær, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Thomas Mann, Maria Martens, Elizabeth Montfort (for Robert Goodwill), Christa Prets, Amalia Sartori, Olle Schmidt, Patsy Sörensen, Joke Swiebel and Elena Valenciano Martínez-Orozco .


Étaient présents au moment du vote Luis Berenguer Fuster (président et rapporteur), Peter Michael Mombaur (vice-président), Yves Piétrasanta (vice-président), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (suppléant Alejo Vidal-Quadras Roca), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (suppléant Dominique Vlasto), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Paolo Pastorelli), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (suppléant Bashir Khanbhai), Roger Helmer (suppléant John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn ( ...[+++]

The following were present for the vote: Luis Berenguer Fuster (chairman and rapporteur), Peter Michael Mombaur (vice-chairman), Yves Piétrasanta (vice-chairman), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (for Alejo Vidal-Quadras Roca), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (for Dominique Vlasto), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Paolo Pastorelli), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (for Bashir Khanbhai), Roger Helmer (for John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (for Nicholas Clegg), Christian Foldberg Rovsing, Esko Olavi Seppän ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Luis Berenguer Fuster (président), Peter Michael Mombaur (vice-président), Yves Piétrasanta (rapporteur), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (suppléant Bashir Khanbhai), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (suppléant Werner Langen), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Angelika Niebler), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (suppléant Paolo Pastorelli), Roger Helmer (suppléant John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (supplé ...[+++]

The following were present for the vote: Luis Berenguer Fuster (chairman); Peter Michael Mombaur (vice-chairman); Yves Piétrasanta (rapporteur); Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (for Bashir Khanbhai), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (for Werner Langen), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Angelika Niebler), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (for Paolo Pastorelli), Roger Helmer (for John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (for Nicholas Clegg), Esko Olavi Seppänen, Alejo Vidal-Quadras Roca and Myrsini Zorba.


Les demandes initiales de Montfort étaient en fait une position commune de l'Université d'Ottawa, de l'Hôpital d'Ottawa et de l'Hôpital Montfort, qui déterminaient que le minimum requis devait comporter un service d'urgence intégral, avec soins intensifs et 72 lits de soins aigus - comprenant les 22 lits déjà alloués par la commission en juillet dernier.

Montfort's initial demands were in fact a joint position by the University of Ottawa, the Ottawa Hospital, and Montfort Hospital itself, which had determined that the minimum required was a complete emergency department, intensive care and 72 acute care beds - which included the 22 allocated by the commission last June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montfort étaient ->

Date index: 2021-03-23
w