Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association Monoparentale Montcalm
Association carrefour famille Montcalm
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Familles Monoparentales et recomposées de Montcalm
Fournaise aura une grille à bascule
Français
Installation aiguë de l'aura
Maison de la Famille Montcalm
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
NCSM Montcalm
Navire canadien de Sa Majesté Montcalm
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «montcalm aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maison de la Famille Montcalm [ Association des familles monoparentales et recomposées de Montcalm | Familles Monoparentales et recomposées de Montcalm | Association Monoparentale Montcalm | Association carrefour famille Montcalm | Association des chefs de familles Monoparentales Sir Wilfrid La ]

Maison de la Famille Montcalm


Navire canadien de Sa Majesté Montcalm [ NCSM Montcalm ]

Her Majesty's Canadian Ship Montcalm [ HMCS Montcalm ]


Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |






fournaise aura une grille à bascule

Boiler to be equipped with shaking and dumping grates




aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | warning senstion


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue, le député de Berthier—Montcalm, aura l'occasion d'y revenir ultérieurement lors des séances du Comité de la justice.

My colleague, the member for Berthier—Montcalm, will have an opportunity to take this up later on in the Standing Committee on Justice and Human Rights.


L'honorable députée de Montcalm aura six minutes pour terminer son discours, après la période prévue pour les questions orales.

The hon. member for Montcalm will have six minutes to finish her speech after question period.


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, sachant que le chef de l'opposition s'est dissocié immédiatement et le lendemain des propos tenus par M. Parizeau, je demande à la vice-première ministre, par votre intermédiaire, si elle aura la décence, en cette Chambre, de s'excuser auprès du chef de l'opposition pour lui avoir mis des paroles dans la bouche qu'il n'a jamais dites et dont il s'est excusé publiquement.

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ.): Mr. Speaker, knowing that the Leader of the Opposition dissociated himself immediately and the day after from Mr. Parizeau's words, I would ask the Deputy Prime Minister through you if she will have the decency to apologize in this House, asking the pardon of the Leader of the Opposition for having put words in his mouth that he never said and for which he apologized publicly.


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, on aura tout entendu ici.

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, now we have heard everything in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Boudria: Monsieur le Président, on aura tantôt une période de questions et commentaires et j'invite le député de Berthier-Montcalm, dans le préambule de sa question qu'il posera sans doute, à nous dire quelle autre juridiction a des règles plus sévères pour les lobbyistes que le projet de loi C-43 qu'on a devant nous.

Mr. Boudria: Mr. Speaker, we will shortly be having a question and comments period, and I would invite the member for Berthier-Montcalm, in the preamble to the question he will no doubt ask, to tell us what other jurisdiction has stricter rules for lobbyists than are found in Bill C-43 before us.


w