Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant optimal des avoirs

Vertaling van "montants semblent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) des revenus semblent avoir été détournés, ce qui aurait pour effet d’influer sur le montant de l’ordonnance alimentaire à déterminer en application des présentes lignes directrices;

(d) it appears that income has been diverted which would affect the level of child support to be determined under these Guidelines;


Ils possèdent des détails fascinants, mais lorsqu'il est question des détails sur la disparition du montant de 40 millions de dollars qui a été volé par leurs amis libéraux, comme l'a révélé l'enquête Gomery, ils ne semblent avoir aucune information.

They have great details, but when it comes to details of where the $40 million in stolen money went, which have come out through the Gomery inquiry, with Liberal friends they seem to have no information at all.


En ce qui concerne les compensations, un nombre relativement élevé d’agriculteurs semblent ne plus se souvenir avoir en fait reçu des compensations au titre de la réforme de 2003 sous forme d’un paiement direct. Dès lors, un montant sans lien en soi avec les vaches laitières, mais calculé sur la base de leur production historique de 2000 à 2002, est désormais incorporé au paiement direct.

Concerning compensation, it seems that quite a lot of dairy farmers have forgotten that, under the 2003 reform, they were actually compensated via the direct payment, and so an amount not linked to the dairy cow per se, but calculated on the basis of historic production between 2000 and 2002, is now incorporated into the direct payment.


Je me demandais si vous aviez envisagé de le modifier à la lumière du fait que les montants des amendes semblent avoir été établis en 1985.

I was wondering whether you have considered amending it in light of the fact that the amounts for a fine seem to have been set in 1985.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, sur la base des données comptables concernant l'exécution du projet de budget communautaire (Early warning system no 3/2002 et 4/2002), les montants semblent avoir été réduits pour les deux sous-catégories 1a et 1b, qui ont trait essentiellement aux produits agricoles des régions méditerranéennes, comme le vin, l'huile, le tabac, la viande ovine etc., dans le cadre d'une diminution progressive des aides agricoles de la PAC.

Recently, the gradual reduction in CAP agricultural subsidies has been confirmed by accounting data from the preparation of the Community Budget (see Early Warning System No 3/2002 and 4/2002) showing reduced amounts in subcategory 1a and 1b, which are mainly restricted to agricultural products from Mediterranean regions, such as wine, oil, tobacco, mutton and lamb etc.


Récemment, sur la base des données comptables concernant l'exécution du projet de budget communautaire (Early warning system no 3/2002 et 4/2002), les montants semblent avoir été réduits pour les deux sous-catégories 1a et 1b, qui ont trait essentiellement aux produits agricoles des régions méditerranéennes, comme le vin, l'huile, le tabac, la viande ovine etc., dans le cadre d'une diminution progressive des aides agricoles de la PAC.

Recently, the gradual reduction in CAP agricultural subsidies has been confirmed by accounting data from the preparation of the Community Budget (see Early Warning System No 3/2002 and 4/2002) showing reduced amounts in subcategory 1a and 1b, which are mainly restricted to agricultural products from Mediterranean regions, such as wine, oil, tobacco, mutton and lamb etc.


Les juridictions nationales semblent avoir tendance à appliquer le barème de sanctions légales le moins strict et à avoir la main légère en ce qui concerne le niveau et le montant des compensations imposées[38].

The national courts appear to have a tendency to apply the lower scale of sanctions provided for by law and in terms of the level and amount of compensation awarded[38].


Les juridictions nationales semblent avoir tendance à appliquer le barème de sanctions légales le moins strict et à avoir la main légère en ce qui concerne le niveau et le montant des compensations imposées[38].

The national courts appear to have a tendency to apply the lower scale of sanctions provided for by law and in terms of the level and amount of compensation awarded[38].


Ils semblent avoir déterminé ce montant au hasard et s'attendre à ce que pareilles économies soient réalisées (1145) Nous avons de sérieuses réserves au sujet de cette nouvelle agence fédérale d'inspection des aliments, non pas parce que nous considérons l'idée mauvaise, mais parce que nous avons été témoins d'expériences semblables et de ce à quoi elles ont mené.

It was just a figure they seemed to have pulled out of the air and expected the savings to be realized (1145) We are very concerned about this new federal food inspection agency not because we think it is a bad idea but because we see examples of previous experiments along this line and what has happened.


J'ai consulté le Budget supplémentaire des dépenses (B) et tous les postes de 1 $ semblent avoir un montant.

I was looking through the Supplementary Estimates (B) and all of the $1 votes seem to have a dollar figure.




Anderen hebben gezocht naar : montant optimal des avoirs     montants semblent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants semblent avoir ->

Date index: 2024-07-14
w