Il y a de nombreux autres exemple
s de l’influence du Parlement européen sur cette réforme: la conservation du système des interventions pendant une période transitoire, la réduction des diminutions des prix et son extension sur une période de quatre ans accompagnée d’un régime de compensation généreux, toutes les mesures prises pour assurer de manière plus appropriée la gestion de l’approvisionnement, les possibilités de faire une vraie différence dans les domaines qui seront les plus touchés par la restructuration et, enfin, l’allocation de l’aide à la restructuration, dont au
moins 10% ...[+++] seraient réservés aux cultivateurs de betterave sucrière et fabrica
nts de machines. Ce montant peut être augmenté par les États membres selon leur situation spécifique.
There are many other examp
les of the European Parliament’s influence on this reform: the retention of the intervention system during a transitional period; the reduction of the price cuts and its extension over a four-year period with a generous compensation scheme; all the measures taken to more ad
equately ensure the management of supply; the possibilities of
making a real difference in those areas that will be most affected by the restructuring; and the allocation of
...[+++] the restructuring aid, of which at least 10% would be reserved for sugar beet growers and machinery contractors – an amount that could be increased by Member States according to their specific situations.