Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants placés en réserve seraient sensiblement moins » (Français → Anglais) :

En revanche, elle pourrait contribuer à réduire sensiblement les incidences dans la mesure où des technologies et des habitudes de consommation moins polluantes seraient mises en place et où les effets positifs ne seraient pas annulés par la croissance démographique.

However, it can substantially contribute to reducing impacts where less polluting technologies and consumption patterns are applied and the gains are not outweighed by population growth.


Si elles le faisaient, les montants placés en réserve seraient sensiblement moins élevés et il ne serait pas nécessaire de fournir des marges indûment gonflées, ce qui a pour résultat que nous finissons par annuler des crédits budgétaires à la fin de l’année et par effectuer des transferts de dernière minute.

Were this to happen, the amounts that are put in reserve would be markedly lower, and there would be no need to provide unduly inflated margins, with the result that we end up cancelling appropriations at the end of the year and carrying out last-minute transfers.


Il y a de nombreux autres exemples de l’influence du Parlement européen sur cette réforme: la conservation du système des interventions pendant une période transitoire, la réduction des diminutions des prix et son extension sur une période de quatre ans accompagnée d’un régime de compensation généreux, toutes les mesures prises pour assurer de manière plus appropriée la gestion de l’approvisionnement, les possibilités de faire une vraie différence dans les domaines qui seront les plus touchés par la restructuration et, enfin, l’allocation de l’aide à la restructuration, dont au moins 10% ...[+++] seraient réservés aux cultivateurs de betterave sucrière et fabricants de machines. Ce montant peut être augmenté par les États membres selon leur situation spécifique.

There are many other examples of the European Parliament’s influence on this reform: the retention of the intervention system during a transitional period; the reduction of the price cuts and its extension over a four-year period with a generous compensation scheme; all the measures taken to more adequately ensure the management of supply; the possibilities of making a real difference in those areas that will be most affected by the restructuring; and the allocation of ...[+++]


En revanche, elle pourrait contribuer à réduire sensiblement les incidences dans la mesure où des technologies et des habitudes de consommation moins polluantes seraient mises en place et où les effets positifs ne seraient pas annulés par la croissance démographique.

However, it can substantially contribute to reducing impacts where less polluting technologies and consumption patterns are applied and the gains are not outweighed by population growth.


Les revenus placés dans cette réserve et bénéficiant de ce taux réduit seraient limités à 1,2 % du montant total des crédits et des engagements du plus petit établissement prenant part à la fusion.

Income to be put into this reserve would be limited to 1.2 pct of the total credits and liabilities of the smallest bank in a merger deal.


Il ressort tout d'abord de ce rapport qu'un investisseur rationnel agissant selon les règles de l'économie de marché n'effectuerait pas en une seule fois une pareille injection de capital de 130 milliards de pesetas espagnoles au profit d'Iberia pour au moins deux raisons: d'une part, placé dans une situation comparable, un investisseur rationnel chercherait à minimiser le montant de son apport initial et procéderait à des versements ...[+++]

What emerges first and foremost from that report is that a rational investor, acting in accordance with the rules of a market economy, would not have made a similar, single capital injection of Pta 130 billion into Iberia for at least two reasons: first, in a comparable situation a rational investor would try to minimize his initial input and make further instalments as and when the objectives of the recovery plan were met; secondly, the operation is too much of a financial risk because of the uncertainties which still surround the future of the group, in particular in Latin America.


B ) QUE DES PRODUITS COMPENSATEURS PLACES EN ENTREPOT DOUANIER OU EN ZONE FRANCHE OU BIEN PLACES SOUS LE REGIME DE TRANSIT COMMUNAUTAIRE ( PROCEDURE EXTERNE ) SOIENT EXCEPTIONNELLEMENT MIS A LA CONSOMMATION MOYENNANT PAIEMENT DES DROITS DE DOUANE, TAXES D'EFFET EQUIVALENT ET PRELEVEMENTS AGRICOLES APPLICABLES A LA DATE DE LA MISE A LA CONSOMMATION, SOUS RESERVE QUE LEUR MONTANT SOIT AU MOINS EGAL A CELUI QUI AURAIT ETE PERCU EN APPLICATION DE L'ARTICLE 16 .

( B ) PLACED IN BONDED WAREHOUSE OR FREE ZONE OR PLACED UNDER THE COMMUNITY TRANSIT PROCEDURE ( EXTERNAL PROCEDURE ) TO BE PUT ON THE MARKET EXCEPTIONALLY , UPON PAYMENT OF CUSTOMS DUTIES , CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT OR AGRICULTURAL LEVIES APPLICABLE ON THE DATE ON WHICH THEY WERE PUT ON THE MARKET , IF THE AMOUNT THEREOF IS AT LEAST EQUAL TO THE AMOUNT WHICH WOULD HAVE BEEN CHARGED PURSUANT TO ARTICLE 16 .


Celles-ci se traduiront par un montant de 10.000 Ecus par emploi créé, qu'il s'agisse d'une nouvelle entreprise ou d'une activité déjà en place dans ces quartiers défavorisés. En outre, au moins 20 % des emplois ainsi créés devront être réservés à des personnes vivant dans les quartiers bénéficiaires de l'aide.

In addition, at least 20% of the jobs created will have to be reserved for persons living in the assisted neighbourhoods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants placés en réserve seraient sensiblement moins ->

Date index: 2021-07-23
w