On se souviendra que vers les mois d'octobre ou novembre 1994, alors qu'on continuait à dire que la TPS serait abolie, on mentionnait que c'était inadmissible de vouloir cacher la TPS à l'intérieur du produit ou du service, que les citoyens se devaient de savoir quel montant de taxe ils payaient, et qu'ainsi ils pourraient voir ce que le gouvernement fait de ces taxes.
You will remember that, around October or November 1994, when they were still saying that the GST would be abolished, that it was unacceptable to try to hide the GST in the cost of goods or services, that Canadians had to know how much tax they were paying, so they could see what the government did with their taxes.