Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Diviser le montant également
Par le débiteur
Refinancement pour un montant égal
Reçue
Swap d'obligations pour un montant nominal égal

Traduction de «montant était également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
swap d'obligations pour un montant nominal égal

even par swap


Déduction pour un montant reçu de votre REER ou FEER qui était un montant excédentaire transféré d'un régime de pension agréé

Deduction for Excess Registered Pension Plan Transfers You Withdrew From an RRSP or RRIF








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un montant était également prévu dans le budget des dépenses.

An amount was also included in estimates.


(iii) aucun montant unique ne dépasse le montant qui correspondrait au solde, immédiatement avant le versement du montant unique, du compte net des cotisations du participant si, pour chaque cotisation pour services courants que le participant verse aux termes de la disposition, le compte était crédité, au moment du versement de la cotisation, d’un montant supplémentaire égal à la cotisation (à l’exception de la partie éventuelle d ...[+++]

each single amount does not exceed the amount that would be the balance in the member’s net contribution account immediately before the time of the payment of the single amount if, for each current service contribution made by the member under the provision, the account were credited at the time of the contribution with an additional amount equal to the amount of the contribution (other than the portion of the contribution, if any, paid in respect of one or more periods that were not periods of regular employment and that would not have been required to be paid by the member if the periods were periods of regular employment);


(ii) aucun montant unique ne dépasse le montant qui correspondrait au solde, immédiatement avant le versement du montant unique, du compte net des cotisations du participant si, pour chaque cotisation qui est une cotisation déterminée, le compte était crédité, au moment du versement de la cotisation déterminée, d’un montant supplémentaire égal à cette cotisation; à cette fin, est une cotisation déterminée, selon le cas :

(ii) each single amount does not exceed the amount that would be the balance in the member’s net contribution account immediately before the time of payment of the single amount if, for each contribution that is a specified contribution, the account were credited at the time of the specified contribution with an additional amount equal to the amount of the specified contribution and, for this purpose, a specified contribution is


TV3 a affirmé qu’elle devait accorder des réductions très importantes pour ses créneaux publicitaires pour se faire accepter sur le marché parce que TV2 offrait une réduction marginale supplémentaire sur le solde des budgets consacrés par les annonceurs à la publicité télévisuelle, si ce montant était également placé chez TV2.

TV3 stated that it had to grant very high discounts for its advertising slots in order to get market acceptance, as TV2 offered extra marginal discounts on the remainder of advertiser’s television advertising budgets if they also placed it with TV2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant de ce droit était égal à la différence entre le prix minimum à l’importation de 115 écus par tonne et le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, dès lors que ce dernier était inférieur au prix minimum à l’importation.

The amount of the duty imposed was the difference between ECU 115 per tonne and the net, free-at-Community frontier price, before duty, if the latter price was lower.


L'institution compétente du second État membre accorde à l'intéressé un supplément dont le montant est égal à la différence entre le montant des prestations dues après l'aggravation et celui des prestations qui auraient été dues avant l'aggravation, selon la législation qu'elle applique, si la maladie considérée était survenue sous la législation de cet État membre;

The competent institution of the second Member State shall grant a supplement to the person concerned, the amount of which shall be equal to the difference between the amount of benefits due after the aggravation and the amount which would have been due prior to the aggravation under the legislation it applies, if the disease in question had occurred under the legislation of that Member State;


Toutefois, durant la procédure, les autorités allemandes ont informé la Commission que la marge brute d'autofinancement de 1997 s'était élevée à [...] et que celle de 1998 était également estimée à un montant positif(18).

However, Germany informed the Commission in the course of the proceedings that the cash flow for 1997 was in fact [...], with a similar figure being estimated for 1998(18).


L'institution compétente du second État accorde au travailleur un supplément dont le montant est égal à la différence entre le montant des prestations dues après l'aggravation et celui des prestations qui auraient été dues avant l'aggravation, selon les dispositions de la législation qu'elle applique, si la maladie considérée était survenue sous la législation de cet État;

The competent institution of the second Member State shall grant a supplement to the worker, the amount of which shall be determined according to the legislation which it administers and shall be equal to the difference between the amount of benefits due after the aggravation and the amount which would have been due prior to the aggravation under the legislation which it administers if the disease in question had occurred under the legislation of that State;


Le montant que le tribunal peut ordonner est égal à la différence entre « la valeur de la contrepartie [.] reçue [par le débiteur] et la valeur de celle qu’il a donnée » (Selon le chapitre 47, ce montant était la différence entre la contrepartie réellement donnée ou reçue par le débiteur et la juste valeur marchande – déterminée par le tribunal – des biens et services en cause).

The amount of payment that the court may order is the difference between the “value of the consideration received by the debtor and the value of the consideration given by the debtor” (Under Chapter 47, the amount of payment is the difference between the actual consideration given or received and the fair market value, as determined by the court, for the property or services concerned).


Par la même mesure, la taxe nationale sur les véhicules était réduite d'un montant approximativement égal à la nouvelle taxe routière - bénéficiant par conséquent aux seuls transporteurs allemands.

At the same time, the national vehicles tax was reduced by approximately the same amount, thus benefitting only German transport operators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant était également ->

Date index: 2025-04-03
w