c) dans tout autre cas, le restant du montant sera affecté à l’achat de la partie de la période de service mentionnée dans le choix qui n’a pas été révoqué, le calcul s’en faisant d’après les dispositions de la Loi en vertu desquelles le choix a été exercé, et toute partie dudit montant qui pourrait rester sera remboursée au contributeur.
(c) in any other case, the remainder of the amount shall be applied towards the purchase of that portion of the period of service mentioned in the election that has not been revoked, calculated in accordance with the provisions of the Act under which the election was made, and if any of the said amount remains thereafter, it shall be refunded to the contributor.