Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des services aux entreprises
Agent des services à l'entreprise
Agente des services aux entreprises
Agente des services à l'entreprise
Appellations de l'entreprise
Appellations identitaires
Appellations propres à l'entreprise
Appellations spécifiques de l'entreprise
Approche behaviorale de l'entreprise
Approche behaviorale de la firme
Approche béhaviorale de l'entreprise
Approche béhaviorale de la firme
Approche comportementale de l'entreprise
Approche comportementale de la firme
Culture rédactionnelle de l'entreprise
Déconfiture de l'entreprise
Défaillance d'entreprise
Défaillance de l'entreprise
Faillite d'entreprise
Faillite d'une entreprise
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
LET
Langage d'entreprise
Loi sur l'entreprise de télécommunications
Montant de l'enjeu
Montant de la mise
Montant du pari
Nomenclature corporative
Nomenclature d'entreprise
Nomenclature des appellations de l'entreprise
Punissabilité indépendante de l'entreprise
Style de l'entreprise
Théorie behaviorale de l'entreprise
Théorie behaviorale de la firme
Théorie béhaviorale de l'entreprise
Théorie béhaviorale de la firme
Théorie comportementale de l'entreprise
Théorie comportementale de la firme
Vocabulaire de l'entreprise
échec de l'entreprise

Traduction de «montant que l’entreprise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant de la mise [ montant du pari | montant de l'enjeu ]

amount of bet [ amount of wager | size of bet | size of wager ]


théorie behaviorale de la firme | théorie béhaviorale de la firme | approche behaviorale de la firme | approche béhaviorale de la firme | théorie behaviorale de l'entreprise | théorie béhaviorale de l'entreprise | approche behaviorale de l'entreprise | approche béhaviorale de l'entreprise | théorie comportementale de la firme | approche comportementale de la firme | théorie comportementale de l'entreprise | approche comportementale de l'entreprise

behavioural theories of the firm | behavioural approach of the firm


appellations spécifiques de l'entreprise | appellations identitaires | appellations propres à l'entreprise | appellations de l'entreprise | vocabulaire de l'entreprise | nomenclature des appellations de l'entreprise | nomenclature corporative | nomenclature d'entreprise

corporate nomenclature


Demande de réduction du montant à retenir au titre de l'impôt des non-résidents présentée par un non-résident du Canada. [ Demande présentée par un non-résident du Canada en vue de la diminution du montant de l'impôt de non-résidents à retenir ]

Application by a Non-Resident of Canada for a Reduction in the Amount of Non-Resident Tax Required to be Withheld


défaillance d'entreprise | défaillance de l'entreprise | faillite d'entreprise | faillite d'une entreprise | échec de l'entreprise | déconfiture de l'entreprise

business failure


agent des services aux entreprises [ agente des services aux entreprises | agent des services à l'entreprise | agente des services à l'entreprise ]

business services officer


punissabilité indépendante de l'entreprise | punissabilité cumulative de l'auteur et de l'entreprise | concours de la punissabilité de l'auteur et de celle de l'entreprise

aggregate criminal liability of the corporation


culture rédactionnelle de l'entreprise | style de l'entreprise | langage d'entreprise

corporate wording


Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications | Loi sur l'entreprise de télécommunications [ LET ]

Federal Act of 30 April 1997 on the Organisation of Federal Telecommunications Services | Telecommunications Services Organisation Act [ TSOA ]


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Corporate governance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«»astreintes«: les montants qu'une entreprise est tenue de verser dans le cas d'un manquement continu, soit à titre de sanction, soit afin d'obliger les personnes concernées à respecter les règlements et décisions adoptés par la BCE dans le domaine de la surveillance prudentielle.

‘periodic penalty payments’ shall mean amounts of money which, in the case of a continued infringement, an undertaking is obliged to pay either as a punishment, or with a view to forcing the persons concerned to comply with the ECB supervisory regulations and decisions.


""astreintes": les montants qu'une entreprise est tenue de verser dans le cas d'un manquement continu, soit à titre de sanction, soit afin d'obliger les personnes concernées à respecter les règlements et décisions adoptés par la BCE dans le domaine de la surveillance prudentielle.

“periodic penalty payments’ shall mean amounts of money which, in the case of a continued infringement, an undertaking is obliged to pay either as a punishment, or with a view to forcing the persons concerned to comply with the ECB supervisory regulations and decisions.


Il peut donc y avoir cinq ou six sociétés d'exploitation forestière de ma région qui vont toutes soumissionner en sachant pertinemment, grâce à la demande de proposition, le montant que le gouvernement est disposé à payer et qui vont toutes faire une offre assez proche de la limite fixée, alors que si je soumissionne pour obtenir un contrat d'exploitation forestière d'une entreprise du secteur privé comme E.B. Eddy ou MacMillan Bloedel, je ne connais absolument pas le montant que l'entreprise est prête à payer.

So we could have five or six lumber companies in my particular region all submit bids, but we all know exactly from their RFP what they expect, so we're all pushing the limit, whereas if I had gone and bid on a lumbering contract for private business, whether it's E.B. Eddy or MacMillan Bloedel, they don't tell me anything about the figure.


Le crédit d'impôt est très efficace parce que nous investissons deux ou trois fois le même montant dans des entreprises différentes avec le même crédit d'impôt; tandis qu'en Ontario, par exemple, après huit ans, il faudrait payer un autre crédit d'impôt pour faire revenir le même montant dans le système.

The tax credit is very efficient because we will invest two or three times the same money into different companies, with the same tax credit; whereas in Ontario, for example, after eight years you would have to pay another tax credit to get the same money back into the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du montant des fonds fédéraux accordés, bien que ceux-ci soient, comme vous vous en doutez, fort appréciés, il est modeste en comparaison au montant que les entreprises consacrent à leur propre R-D en vue de résoudre certains des problèmes fondamentaux de la pisciculture.

As to the amount in terms of awards federally, although it's, you know, very appreciated, it is small compared to the amounts that the companies are putting into R&D corporately in order to address some of the fundamental issues about growing the fish.


6. observe que le montant des fonds structurels mis en œuvre par le biais des instruments d'ingénierie financière a continué de croître au cours de la période 2007-2013, en particulier pour les instruments ciblant les entreprises; souligne que plus de 90 % des montants effectivement versés aux bénéficiaires finals sont allés à des entreprises; demande à la Commission de préciser quel pourcentage des montants effectivement versés ...[+++]

6. Notes that the amount of structural funds implemented through FEIs has continued to increase over the period 2007-2013, in particular for instruments targeting enterprises; points out that more than 90 % of the amounts actually disbursed to final recipients went to enterprises; asks the Commission to clarify what percentage of the amounts actually dispersed went to truly private enterprises, as opposed to majority publicly owned enterprises;


3. observe que le montant des fonds structurels mis en œuvre par le biais des instruments d'ingénierie financière a continué de croître au cours de la période 2007-2013, en particulier pour les instruments ciblant les entreprises; souligne que plus de 90 % des montants effectivement versés aux bénéficiaires finals sont allés à des entreprises; demande à la Commission de préciser quel pourcentage des montants effectivement versés ...[+++]

3. Notes that the amount of structural funds implemented through FEIs has continued to increase over the period 2007-2013, in particular for instruments targeting enterprises; points out that more than 90 % of the amounts actually disbursed to final recipients went to enterprises; asks the Commission to clarify what percentage of the amounts actually dispersed went to truly private enterprises, as opposed to majority publicly owned enterprises;


La proposition fixe en outre des règles prudentielles pour la surveillance des entreprises de réassurance, qui portent, d'une part, sur la constitution de provisions techniques (c'est-à-dire le montant qu'une entreprise de réassurance doit mettre de côté pour pouvoir honorer ses engagements contractuels) et, d'autre part, sur le placement des actifs représentant ces provisions techniques.

The proposal also sets out prudential rules for the supervision of reinsurance undertakings. It includes rules on the establishment of technical provisions (i.e. the amount that a reinsurance undertaking must set aside in order to enable it to pay its contractual commitments) and rules on the investment of assets covering those technical provisions.


8. relève que l'ensemble coordonné de mesures prévoit plusieurs incitations destinées à encourager la participation au dispositif: allocation pour la formation, l'éducation et la création d'entreprises d'un montant de 3 612,14 EUR par travailleur, proposée "en lieu et place des prestations sociales", bourse de formation du FEM s'élevant à 2 600,84 EUR et contribution du FEM aux frais de formation d'un montant de 2 500 EUR; observe que, malgré les coûts et les risques élevés que comporte la création d'une entreprise, le montant des aid ...[+++]

8. Notes that the coordinated package foresees several participation incentives to encourage participation in the measures: training, education and enterprise allowance of EUR 3 612,14 per worker which is available "in lieu of social welfare payments", EGF training grant of EUR 2 600,84 and EGF course expenses contribution of EUR 2 500; notes that despite evidently high cost and risk of launching own business, the support foreseen for business start-up and self-employment of EUR 2 600 is lower then the allowances available to participants on training;


Ces actions sont notamment motivées par les retards importants dans le payement des montants dus aux entreprises en application du régime national d'aides (loi 64/86 modifiée par la loi 488/92), par les difficultés rencontrées par les entreprises siciliennes du fait du coût très élevé des financements bancaires ordinaires ainsi que des retards dans les payements, de la part des administrations adjudicataires, des sommes contractuellement dues.

The measures have been prompted in particular by the substantial delays in the payment of amounts due to enterprises under the special programme for the Mezzogiorno and by the difficulties facing Sicilian firms on account of the very high cost of ordinary bank financing and the delays in the payment by the relevant authorities of sums contractually payable.




D'autres ont cherché : loi sur l'entreprise de télécommunications     agent des services aux entreprises     agent des services à l'entreprise     agente des services aux entreprises     agente des services à l'entreprise     appellations de l'entreprise     appellations identitaires     appellations propres à l'entreprise     appellations spécifiques de l'entreprise     approche behaviorale de l'entreprise     approche behaviorale de la firme     approche béhaviorale de l'entreprise     approche béhaviorale de la firme     approche comportementale de l'entreprise     approche comportementale de la firme     culture rédactionnelle de l'entreprise     déconfiture de l'entreprise     défaillance d'entreprise     défaillance de l'entreprise     faillite d'entreprise     faillite d'une entreprise     gouvernement d'entreprise     gouvernement de l'entreprise     langage d'entreprise     montant de l'enjeu     montant de la mise     montant du pari     nomenclature corporative     nomenclature d'entreprise     nomenclature des appellations de l'entreprise     punissabilité indépendante de l'entreprise     style de l'entreprise     théorie behaviorale de l'entreprise     théorie behaviorale de la firme     théorie béhaviorale de l'entreprise     théorie béhaviorale de la firme     théorie comportementale de l'entreprise     théorie comportementale de la firme     vocabulaire de l'entreprise     échec de l'entreprise     montant que l’entreprise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant que l’entreprise ->

Date index: 2022-12-21
w