Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant pose vraiment " (Frans → Engels) :

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je trouve vraiment incroyable que la députée d'en face, qui a tout d'abord posé des questions sur le fait que des centaines de milliers de dollars de l'argent des contribuables avaient été versés à un cabinet d'avocats et que le président de ce cabinet d'avocat avait par la suite fait un chèque personnel d'un montant de 70 000 $, a affirmé que cette question ...[+++]

Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I find it absolutely incredible that the member opposite, who initially raised questions about hundreds of thousands of taxpayer dollars being given to a law firm and the chairman of the law firm subsequently writing a personal cheque for $70,000, said the question had to be answered but ever since has been silent.


Le président: Je ne veux pas dire que j'ai un montant plus approprié à proposer, mais s'il s'agit vraiment de lutter contre le crime organisé et si ces activités criminelles impliquent des mouvements d'argent d'une valeur se situant entre 5 et 17 milliards de dollars, eh bien oui, je me pose ici une question.

The Chair: I'm not saying I have a better number, but if it's in fact organized crime, and it's $5 billion to $17 billion, yes, I have a question.


J'aimerais vous demander, si vous pouvez me le dire, combien de dons ont été faits par des particuliers au cours de la dernière année entre 5 000 et 10 000 $, sans doute moins que ce que Martin a recueilli pour sa course à la direction, pour voir tout simplement si ce montant pose vraiment un problème pour un très petit nombre de gens.

I'd like to ask you, if you can tell me, how many donations were made by individuals in the last recorded year between $5,000 and $10,000, probably minus whatever Martin has raised for his leadership race, just to see if there is really an issue with that amount for a very small number of people.


Je félicite sincèrement le rapporteur pour son travail et souhaiterais citer la question la plus pertinente qu’elle a posée: "Peut-on vraiment prétendre que les montants proposés permettront de faire correspondre les moyens aux besoins, en particulier aux objectifs fixés à Lisbonne en matière de croissance et d’emploi dans une Union élargie?" Je souhaiterais mentionner, à ce stade, que la proposition Bradbourn visant à introduire un amendement fut un échec retentissant, plus des deux tiers ont voté contre, et.

I warmly welcome the rapporteur’s work and would like to quote a most apt question that she poses: ‘is it fair to pretend that the amounts proposed allow matching resources to needs, especially the goals of Lisbon for growth and employment in an enlarged Union?’ I should like to mention at this juncture that the Bradbourn proposal for an amendment was resoundingly rejected – more than two-thirds voted against – and.


Comme on le mentionnait tantôt, le montant global ne pose pas vraiment de problèmes comme tels, le dernier point de l'accord non plus, la visibilité est reconnue par le gouvernement du Québec.

As someone was saying earlier, the overall amount is not really where the problem lies as such, nor is it with the last point of the agreement, since the visibility the federal government seeks is accepted by the Government of Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : personnel d'un montant     tout d'abord posé     trouve vraiment     j'ai un montant     pose     s'il s'agit vraiment     montant pose vraiment     montants     rapporteur pour     peut-on vraiment     montant     global ne pose     pose pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant pose vraiment ->

Date index: 2022-02-01
w