Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant indiqué ci-dessus contribuera » (Français → Anglais) :

Le montant indiqué ci-dessus contribuera au financement de nouvelles actions adoptées lors de la même réunion du comité de gestion en décembre 2017 (actions en faveur de l'éducation dans les situations d'urgence et de la sécurité alimentaire).

The above mentioned amount serves to contribute to the financing of new actions approved at the same Operational Committee held in December 2017 (education in emergency and food security actions).


4. En cas de dommage causé aux marchandises avant la mise en libre pratique et, par suite, lorsque le prix effectivement payé ou à payer est calculé proportionnellement aux fins de la détermination de la valeur en douane en vertu de l’article 145 du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission (13), le montant du droit antidumping calculé sur les montants indiqués ci-dessus est réduit au prorata du prix effectivement payé ou à payer.

4. In cases where goods have been damaged before entry into free circulation and, therefore, the price actually paid or payable is apportioned for the determination of the customs value pursuant to Article 145 of Regulation (EEC) No 2454/93 (13) the amount of anti-dumping duty, calculated on the amounts set above, shall be reduced by a percentage which corresponds to the apportioning of the price actually paid or payable.


4. En cas de dommage avant la mise en libre pratique des marchandises, lorsque le prix payé ou à payer est calculé proportionnellement aux fins de la détermination de la valeur en douane conformément à l’article 145 du règlement (CEE) no 2454/93 (9), le montant du droit antidumping calculé sur les montants indiqués ci-dessus est réduit au prorata du prix effectivement payé ou à payer.

4. In cases where goods have been damaged before entry into free circulation and, therefore, the price actually paid or payable is apportioned for the determination of the customs value pursuant to Article 145 of Regulation (EEC) No 2454/93 (9) the amount of anti-dumping duty, calculated on the amounts set above, shall be reduced by a percentage which corresponds to the apportioning of the price actually paid or payable.


1. Si le montant des ressources propres détenues par une contrepartie centrale passe sous le seuil prévu à l’article 35, elle en informe immédiatement son autorité compétente; elle lui indique également les raisons de cette infraction et lui fournit une description écrite complète des mesures et du calendrier prévus pour que le montant repasse au-dessus du seuil.

1. A CCP shall immediately inform the competent authority if the amount of dedicated own resources held falls below the amount required in Article 35, together with the reasons for the breach and a comprehensive description in writing of the measures and the timetable for the replenishment of such amount.


Si du collatéral non liquide est réutilisé dans le cadre d’une mise en pension ou d’une autre opération de prêt de titres, l’intégralité de la valeur de marché des titres doit être incluse dans le montant global d’exposition, comme indiqué ci-dessus.

If the non-cash collateral is further used as part of a repo or another security lending transaction, the full market value of the securities must be included in the global exposure amount as described above.


Il est toutefois possible de réemployer ces titres dans le cadre d’une mise en pension ou du prêt de titres, comme indiqué ci-dessus, auquel cas l’intégralité de la valeur de marché des titres doit être incluse dans le montant global d’exposition.

However, it is possible for the ‘purchased’ securities to be further used as part of a repo or security-loan transaction, as described above, and in that case the full market value of the securities must be included in the global exposure amount.


Il est toutefois possible de réemployer ces titres dans le cadre d’une mise en pension ou du prêt de titres, comme indiqué ci-dessus, auquel cas l’intégralité de la valeur de marché des titres doit être incluse dans le montant global d’exposition.

However, it is possible for the ‘purchased’ securities to be further used as part of a repo or security-loan transaction, as described above, and in that case the full market value of the securities must be included in the global exposure amount.


Si du collatéral non liquide est réutilisé dans le cadre d’une mise en pension ou d’une autre opération de prêt de titres, l’intégralité de la valeur de marché des titres doit être incluse dans le montant global d’exposition, comme indiqué ci-dessus.

If the non-cash collateral is further used as part of a repo or another security lending transaction, the full market value of the securities must be included in the global exposure amount as described above.


Les montants indiqués ci-dessus tiennent compte de l'incidence de l'élargissement, ce qui signifie qu'ils ne peuvent être comparés directement avec l'enveloppe financière actuelle, à savoir 640 millions d'euros pour une période de cinq ans (2000-2004).

The above amounts take into consideration the impact of enlargement. As such they cannot be directly compared with the current financial envelope, notably EUR 640 million for a five-year period (2000-2004).


Les montants indiqués ci-dessus sont indicatifs et le gouvernement de la République du Mozambique pourra apporter des modifications en informant préalablement la Commission européenne.

2. The above amounts are given as a guide and the Government of the Republic of Mozambique, represented by the Ministry of Fisheries and the Ministry of Planning and Finance, may amend them after informing the European Commission in advance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant indiqué ci-dessus contribuera ->

Date index: 2021-08-25
w