Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépassement d'un montant
Dépassement du budget
Dépassement du montant
Dépasser le montant de
Dépasser le montant des prélèvements autorisés
Montants excédentaires
Souscrire excessivement à
Suraffectations
Surbudgétisation

Vertaling van "montant dépasse nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépasser le montant des prélèvements autorisés [ dépasser le montant des prélèvements pouvant être effectués sur le fonds ]

exceed the drawdown authority


dépasser le montant de | souscrire excessivement à

oversubscribe




dépassement du montant

exceedance of the amount | overstepping of the total


surbudgétisation [ dépassement du budget | montants excédentaires | suraffectations ]

overbudgeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impact global des dépenses au titre de l'Objectif 1 sur le PIB régional dépasse nettement le montant total des dépenses originales dans toutes ces zones.

The overall impact of Objective 1 expenditure upon regional GDP substantially exceeds the original expenditure in all these areas.


Le cours des obligations de Nortel est remonté à 50 cents pour un dollar et Nortel a ainsi non seulement récupéré son argent, mais fait un profit d'environ 38 cents sur un dollar parce que ce marché a payé une assurance, le tout à un montant dépassant nettement les dommages réels imputables à la liquidation.

Nortel bonds have recovered to 50 cents on the dollar; not only did Nortel get its money back, but made a profit of approximately 38 cents on the dollar because this market has paid an insurance damage, which was substantially in excess of the actual damage in the liquidation.


C'est donc une situation où les prestations sont déjà déterminées et où il existe un excédent qui dépasse nettement le montant des prestations que peuvent obtenir les employés.

We have a situation where the benefits are already determined and we have a surplus that is exceeding by far the amount of benefits that can be obtained by the employees.


31. considère que les sanctions ne peuvent être efficaces que si les employeurs ne peuvent retirer aucun bénéfice de l'emploi de travailleurs non déclarés, le montant des sanctions à leur encontre dans un tel cas devant nettement dépasser celui des charges salariales d'un travailleur déclaré;

31. Considers that penalties will be effective only if employers cannot gain from employing undeclared workers because, in doing so, they would stand to lose substantially more than the cost of taking on registered employees;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. considère que les sanctions ne peuvent être efficaces que si les employeurs ne peuvent retirer aucun bénéfice de l'emploi de travailleurs non déclarés, le montant des sanctions à leur encontre dans un tel cas devant nettement dépasser celui des charges salariales d'un travailleur déclaré;

32. Considers that penalties will be effective only if employers cannot gain from employing undeclared workers because, in doing so, they would stand to lose substantially more than the cost of taking on registered employees;


Le montant dépasse nettement celui que les spécialistes de l'industrie jugent nécessaire. Il est nettement supérieur à celui qu'imposent les États-Unis où, selon le ministre des Transports, la sécurité dans les aéroports était bien inférieure à la nôtre, avant le 11 septembre.

It is far larger than what is being charged by the U.S. who the transport minister said was well behind us in airport security prior to September 11.


2. souligne le fait que le programme d'aide financière de préadhésion pour la Turquie, adopté pour la première fois par le Conseil en décembre 2001, qui soutient aussi des activités qui, dans les autres pays candidats, seraient financées par l'instrument structurel de préadhésion ou par le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural, a conduit à une réduction significative de l'arriéré d'engagements financiers accumulés sur la période 1996-2001; se réjouit du fait que, depuis 2002, le montant des projets dépasse nettement celui des ...[+++]

2. Points out that the pre-accession financial assistance programme for Turkey first adopted by the Council in December 2001, which also supports activities which in the other candidate countries would be financed by ISPA or SAPARD has led to a significant reduction in the backlog of assistance built up over the period 1996-2001; welcomes the fact that since 2002 the value of projects considerably exceeded the value of new commitments.


L'impact global des dépenses au titre de l'Objectif 1 sur le PIB régional dépasse nettement le montant total des dépenses originales dans toutes ces zones.

The overall impact of Objective 1 expenditure upon regional GDP substantially exceeds the original expenditure in all these areas.


23. s'agissant de l'exécution, constate les besoins prévus par les États membres en ce qui concerne les crédits de paiement pour 2001, lesquels dépassent nettement les montants prévus par la Commission dans l'APB;

23. As regards implementation, notes the forecast needs of the Member States for payment appropriations in 2001, which far exceed the provision made by the Commission in the PDB;


Je vais vous donner quelques exemples : le règlement financier des revendications des Gwitchins et des Sahtus a nettement dépassé les montants prescrits à l'origine.

I will give you a couple of examples: The financial settlement in the Gwitchin and Sahtu claims were substantially above the originally-mandated amounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant dépasse nettement ->

Date index: 2024-08-07
w