Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits décaissés
Crédits versés
Montant effectivement reçu par l'emprunteur
Prêt décaissé

Traduction de «montant des décaissements de prêts amf devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédits décaissés | crédits versés | montant effectivement reçu par l'emprunteur | prêt décaissé

disbursed debt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant des décaissements de prêts AMF devrait atteindre environ 1,7 milliard d’EUR en 2016, ce qui correspondrait à un provisionnement du Fonds de garantie d’environ 149 millions d’EUR en 2018.

MFA loan disbursements are expected to reach close to EUR 1.7 billion in 2016, which would correspond to a provisioning of the Guarantee Fund of about EUR 149 million in 2018.


Le montant total des prêts AMF accordés par l'Union à l'Ukraine depuis l'éclatement de la crise au début de l'année 2014 s'élève à 2,81 milliards d'euros.

Ukraine has so far benefitted from a total of €2.81 billion worth of EU MFA loans since the onset of the crisis in early 2014.


L’estimation des décaissements prévus au titre des prêts AMF au cours de la période 2014-2015 (étant donné le caractère exceptionnel de l’assistance macrofinancière, il n’existe aucune prévision pour la période d’après 2015) représente environ 2,6 milliards d’EUR, dont 1,7 milliard d’EUR pour 2014 et 0,9 milliard d’EUR pour 2015 (ces chiffres tiennent compte de la derni ...[+++]

The estimated projected disbursements of MFA loans during the period 2014-2015 (given the exceptional nature of MFA assistance, no forecast for the period beyond 2015 exists) represent about EUR 2.6 billion of which EUR 1.7 billion are estimated for 2014 and EUR 0.9 billion for 2015 (these figures include the latest MFA operation proposed for Ukraine).


Sur la base de l’expérience du programme prédécesseur de COSME, le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), 90 % des bénéficiaires devraient avoir dix salariés ou moins et le montant moyen d’un prêt garanti devrait être d’environ 65 000 euros.

Based on the experience of the COSME predecessor programme, the Competitiveness and Innovation Programme (CIP), it is expected that 90% of the beneficiaries will have 10 or fewer employees with an average guaranteed loan of about €65 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’Ukraine, un montant total de 850 millions d’EUR sous forme de prêts a été décaissé en 2015 au titre de deux programmes d’AMF.

For Ukraine, a total of EUR 850 million in loans was disbursed under two MFA programmes in 2015.


Compte tenu de la dégradation rapide de la situation économique en Ukraine et de la fragilité de sa balance des paiements, la Commission a proposé en janvier 2015 une nouvelle opération d’AMF, composée d’un prêt d’un montant maximal de 1,8 milliard d’EUR, à décaisser en trois tranches égales de 600 millions d’EUR chacune.

In response to Ukraine’s rapidly deteriorating economic situation and weak balance of payments position, the Commission proposed in January 2015 a new MFA operation of up to EUR 1.8 billion in loans, to be disbursed in three equal tranches of EUR 600 million each.


Compte tenu du montant cible et du taux de provisionnement prévus dans le règlement révisé relatif au Fonds de garantie de prêts, qui font déjà l'objet d'un accord politique (cf. doc. 13261/98 ADD 5, annexe II), la dotation de la réserve pour garantie de prêts ne devrait pas dépasser :

Taking account of the target amount and provisioning rate foreseen in the revised loan guarantee fund regulation, on which political agreement already exists (cf. doc. 13261/98 ADD 5 Annex II), the provision for the loan guarantee reserve should not exceed:


Compte tenu du montant cible et du taux de provisionnement prévus dans le règlement révisé relatif au Fonds de garantie de prêts, qui font déjà l'objet d'un accord politique (cf. doc. 13261/98 ADD 5, annexe II), la dotation de la réserve pour garantie de prêts ne devrait pas dépasser :

Taking account of the target amount and provisioning rate foreseen in the revised loan guarantee fund regulation, on which political agreement already exists (cf. doc. 13261/98 ADD 5 Annex II), the provision for the loan guarantee reserve should not exceed:


- 2 - Les propositions que la Commission a soumises au Conseil visent à : - l'annulation des prêts spéciaux du FED, à l'exception de ceux qui ont été consentis aux entreprises à but lucratif, ainsi qu'à la transformation en subventions des montants prévus pour les prêts spéciaux qui n'ont pas encore été décaissés; - la suppression de l'obligation de reconstitution des transferts STABEX; - le recyclage, ...[+++]

The proposals that the Commission has presented to the Council are designed: - to cancel EDF special loans, with the exception of loans to profit-making companies and to transform special loans not yet been disbursed into grants; - to remove the replenishment obligation arising from Stabex transfers; - to recycle, within EDF resources, financial flows from the ACP States derived from Yaoundé and Lomé I to IV risk capital and from certain special loans.


Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compri ...[+++]

Perspectives for Future Assistance Although it is not possible, at this stage, to define with precision the orientations and allocations pertaining to the total of assistance likely to be available to the Baltic Sea Region for the period 1995-99, this future assistance can be tentatively characterised as follows: . the total assistance is not likely to smaller than it was in the period 1990-94 and shows a tendency to grow both in absolute amounts and scope; . the volume of technical assistance (including sector aid for economic reform) is likely to be reduced in favour of both loan- and grant-based investment (including export credits, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant des décaissements de prêts amf devrait ->

Date index: 2023-01-27
w