Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord concernant des montants impayés
Formulaire E601
Loi canadienne sur la santé

Vertaling van "montant concerné devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent | formulaire E601

E601 form | request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State


Entente concernant la répartition des montants disponibles pour la perception des impôts entre Sa Majesté la Reine au droit du Canada et le Ministre du revenu du Québec

Agreement concerning the sharing of amounts available as a result of collection action on tax claims between the Ministre du Revenu of Quebec and the Minister of National Revenue


Accord concernant des montants impayés

Agreement in Respect of Unpaid Amounts


Loi canadienne sur la santé [ Loi concernant les contributions pécuniaires du Canada aux services de santé assurés pris en charge par les régimes provinciaux d'assurance-santé et les montants payables par le Canada pour les programmes de services complémentaires de santé, et modifiant ]

Canada Health Act [ An Act relating to cash contributions by Canada in respect of insured health services provided under provincial health care insurance plans and amounts payable by Canada in respect of extended health care services and to amend and repeal certain Acts in c ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) En ce qui concerne les prêts consentis en vertu de la section 1 a) ii) du présent article, le montant total des sommes dues et payables à la Banque dans une monnaie donnée ne devra, à aucun moment, dépasser le montant total des sommes non encore remboursées que la Banque a empruntées en vertu de la section 1 a) ii) et qui sont payables dans cette même monnaie.

(ii) In the case of loans made under Section 1 (a)(ii) of this Article, the total amount outstanding and payable to the Bank in any one currency shall at no time exceed the total amount of the outstanding borrowings made by the Bank under Section 1 (a)(ii) and payable in the same currency.


Cette tâche appartient à Revenu Canada, et pourtant il est question d'exiger des déclarations d'impôt sur le revenu pour pouvoir prendre une décision concernant le montant de la pension que devra verser le parent n'ayant pas la garde.

This is partly Revenue Canada's role, yet we hear about income tax statements being demanded to decide the amount the non-custodial parent will have to pay.


b)chaque demande de paiement intermédiaire visée au point a) du présent paragraphe peut concerner jusqu'à 25 % du montant total du cofinancement national visé à l'article 38, paragraphe 9, qui devra être versé à l'instrument financier ou, au niveau des bénéficiaires finaux, pour des dépenses au sens de l'article 42, paragraphe 1, points a), b) et d), durant la période d'éligibilité.

(b)each application for interim payment referred to in point (a) of this paragraph may include up to 25 % of the total amount of the national co-financing as referred to in Article 38(9) expected to be paid to the financial instrument, or at the level of final recipients for expenditure in the meaning of points (a), (b) and (d) of Article 42(1), within the eligibility period.


b)chaque demande de paiement intermédiaire visée au point a) du présent paragraphe peut concerner jusqu'à 25 % du montant total du cofinancement national visé à l'article 38, paragraphe 9, qui devra être versé à l'instrument financier ou, au niveau des bénéficiaires finaux, pour des dépenses au sens de l'article 42, paragraphe 1, points a), b) et d), durant la période d'éligibilité.

(b)each application for interim payment referred to in point (a) of this paragraph may include up to 25 % of the total amount of the national co-financing as referred to in Article 38(9) expected to be paid to the financial instrument, or at the level of final recipients for expenditure in the meaning of points (a), (b) and (d) of Article 42(1), within the eligibility period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)chaque demande de paiement intermédiaire visée au point a) du présent paragraphe peut concerner jusqu'à 25 % du montant total du cofinancement national visé à l'article 38, paragraphe 9, qui devra être versé à l'instrument financier ou, au niveau des bénéficiaires finaux, pour des dépenses au sens de l'article 42, paragraphe 1, points a), b) et d), durant la période d'éligibilité.

(b)each application for interim payment referred to in point (a) of this paragraph may include up to 25 % of the total amount of the national co-financing as referred to in Article 38(9) expected to be paid to the financial instrument, or at the level of final recipients for expenditure in the meaning of points (a), (b) and (d) of Article 42(1), within the eligibility period.


les commentaires de la FFTCE alléguant que la compensation pour un manque à gagner de recettes publicitaires, qui ne font pas partie de la mission de service public, ne relève pas du financement de cette mission, ne sauraient être retenus, pas plus que ceux de M6 concernant le caractère fluctuant et donc imprécis d’estimations de perte de recettes commerciales; c’est en fonction des coûts nets de service public de France Télévision que le montant annuel de la subvention devra être fixé ...[+++]

the FFTCE comments asserting that the compensation for lost advertising revenues, which are not part of the public service mission, does not come under the financing of this mission could not be retained and neither could those of M6 concerning the fluctuating and therefore imprecise nature of estimates of loss of commercial revenues; the annual amount of the grant will have to be fixed ex ante on the basis of the net public service costs of France Télévisions, the estimates of the amount provided by the French Republic for 2010, 2011 and 2012 being purely indicative,


Le plus important crédit antidaté concerne le paiement de 400 millions de dollars à une fiducie de santé publique; mais le projet de loi C-30 ne précise pas quand le gouvernement devra accorder une subvention, il n'exige pas que le paiement soit jamais effectué et il permet au gouvernement de payer un montant inférieur à 400 millions de dollars.

The largest backdated item is a $400 million payment to a public health trust, yet Bill C-30 does not specify when the government is to cut a cheque, does not require that the payment even be made, and allows the government to pay a smaller amount than $400 million.


(18) considérant que les interventions du Fonds social européen (FSE) dans l'objectif n° 2 devraient concerner des actions régionales et locales qui répondent à la situation spécifique rencontrée dans chaque zone de l'objectif n° 2 et qui sont menées en coordination avec les interventions des autres Fonds structurels; que chaque contribution du FSE à un document unique de programmation de l'objectif n° 2 devra être d'un montant suffisant pour justifier une gestion séparée et devra ...[+++]

(18) Whereas the ESF assistance within Objective 2 should be the regional and local actions which respond to the specific situation in an Objective 2 area and which are coordinated with the interventions of the other Structural Funds; whereas any ESF contribution to an Objective 2 single programming document must be of sufficient size to justify its separate management, and should therefore not amount to less than 5 % of the total Structural Funds contribution;


M. Maurice Vellacott: Donc, vous dites que, en ce qui concerne ce programme-ci, vous avez plusieurs dossiers comme celui de Vidéotron, et vous avez un accord qui dit que l'entreprise devra obligatoirement, ou de son propre chef, rembourser un certain montant si elle ne crée pas X nombre d'emplois.

Mr. Maurice Vellacott: So you're saying that across that particular program area you have on file a whole lot of others like Videotron, and you have an agreement where it's mandatory or of their own will or volition that they will cough up certain money if x number of jobs are not produced.


Par exemple, si on examine le présent exercice financier en ce qui concerne Parcs Canada, si Parcs Canada ne perçoit pas de recettes de 70 millions de dollars, il devra alors rajuster ses dépenses pour tenir compte de la différence puisque le Parlement n'a approuvé que le montant net.

For example, looking at this fiscal year and moving into Parks Canada, if they did not collect $70 million worth of revenue, then there is no question they would have to adjust their expenditures to reflect whatever that difference was because Parliament has only approved the net amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant concerné devra ->

Date index: 2024-05-19
w