Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Agriculture de montagne
Bétail de montagne
Chute d'une montagne
Fièvre
Fièvre pourprée des montagnes Rocheuses
Fièvre pétéchiale des Montagnes Rocheuses
Fièvre tachetée des montagnes Rocheuses
Français
Maculeuse brésilienne
Montagne
Praire de montagne
Pré de montagne
Race de montagne
Région de montagne
Sao Paulo
Zone de montagne

Traduction de «montagne et j’aurais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


région de montagne [ zone de montagne ]

mountain region [ mountain area ]


fièvre pétéchiale des Montagnes Rocheuses | fièvre pourprée des montagnes Rocheuses | fièvre tachetée des montagnes Rocheuses

Rocky Mountain spotted fever | tick fever | RMSF [Abbr.]


agriculture de montagne

hill farming [ alpine farming ]


praire de montagne | pré de montagne

hill meadow | mountain meadow | uplant meadow


bétail de montagne | race de montagne

hill cattle | mountain breed




accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster


fièvre pourprée des montagnes Rocheuses

Sao Paulo fever


Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]

Rocky Mountain spotted fever Sao Paulo fever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’instar de nombreux intervenants ce soir, je voudrais moi aussi rester au sommet de la montagne et j’aurais préféré que certaines questions soient traitées différemment dans le compromis final.

Like many of the speakers this evening, I would also like to stay at the top of the mountain and would have preferred certain issues to have been dealt with differently in the final deal.


Parmi les centaines d'organismes qui appuient le projet de loi C-71, je veux en citer quelques-uns, car je n'aurai pas le temps de les citer tous: l'Association des cardiologues du Québec, l'Association des médecins de langue française du Canada, la Direction de la santé publique de Montréal, tous les hôpitaux de la région de Montréal, de Québec, et partout au Québec, tous les CLSC, l'Association des étudiants du Département d'éducation physique de l'Université Laval, ils sont associés au sport, l'Association régionale du sport étudiant de l'Abitibi-Témis ...[+++]

Let me name just a few of the hundreds of organizations that support Bill C-71, as I would not have the time to name them all: the Association des cardiologues du Québec, the Association des médecins de langue française du Canada, the City of Montreal's public health branch, all the hospitals in the Montreal region and across the province, all the CLSCs, l'Association des étudiants du Département d'éducation physique de l'Université Laval-these people definitely have an interest in sports-the Association régionale du sport étudiant de l'Abitibi-Témiscamingue, the Association régionale du sport étudiant du Saguenay-Lac-Saint-Jean, the Ass ...[+++]


[Français] M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes): Monsieur le Président, à ma question, j'aurais préféré comme réponse «oui» ou yes.

[Translation] Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes): Mr. Speaker, I would have preferred my question to be answered by ``yes''.


[Français] M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes): Monsieur le Président, j'aurais cru qu'une politique transparente par définition en est une qui n'a rien à cacher et qui répond aux questions posées.

[Translation] Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes): Mr. Speaker, I would have thought that a transparent policy means not having anything to hide and answering the questions that are asked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, j'aurais du mal à dire le contraire quand je travaille pour une compagnie qui publie chaque mois une montagne de contenu canadien, de sujets véritablement canadiens.

I mean, it would be difficult for me to say no, given the fact that I work for a company that has a hell of a good amount of Canadian content, true Canadian subject-matter content, every month.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montagne et j’aurais ->

Date index: 2021-05-22
w