Par conséquent, et pour que les efforts des rédacteurs ne soient pas complètement inutiles, je propose que : nonobstant le Règlement ou la pratique de la Chambre relativement à l'étape du rapport du projet de loi C-54, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la défense nationale (troubles mentaux), il soit dérogé à l'exigence de préavis à l'égard des 32 motions soumises au Bureau par le député de Mont Royal et que les motions que le Président jugerait normalement recevables à l'étape du rapport soient incluses dans le débat à l'étape du rapport.
Therefore, and so that the hard work of the drafters involved is not completely forgotten, and the amendments proposed, I move: That notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House in relation to the report stage of Bill C-54, An Act to amend the Criminal Code and the National Defence Act (mental disorder), that the notice requirement in relation to the 32 motions submitted to the Table by the member for Mount Royal be waived and that those motions that the Speaker would normally find admissible and selected at report stage be included for consideration at this same stage.