Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur le Député

Traduction de «monsieur wild ai-je » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Nolin : Monsieur Wild, ai-je bien compris qu'en ce qui concerne la fonction de la commission au nouvel article 227, créant la commission des nominations publiques, l'alinéa b) s'y appliquera?

Senator Nolin: Mr. Wild, do I understand that when we look at the function of the commission in the new clause 227, creating the public appointment commission, (b) will apply to that?


Le sénateur Ringuette : Monsieur Wild, puis-je vous rappeler que tout comité des Communes ou du Sénat possède un pouvoir d'assignation qui lui permet de demander des renseignements non classés comme « secrets ».

Senator Ringuette: Mr. Wild, may I remind you that any committee, whether of the House of Commons or the Senate of Canada, has the power to subpoena and to request information that is not ``classified secret'. '


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/214/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/214/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/214/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/203/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/203/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/203/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/203/S) in the subject line, to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/215/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/215/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/215/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/215/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format PDF, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/213/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/213/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/213/S) in the subject line, to:


Monsieur Wild, si je comprends bien, vous êtes la personne au sein du Cabinet qui s'occupe du dossier de l'appareil gouvernemental.

Mr. Wild, if I understand correctly, you are the individual in cabinet responsible for the machinery of government.


La Commission propose également la désignation dans chaque administration nationale d'une «Madame» ou d'un «Monsieur Lisbonne», personne chargée de veiller à la mise en place des réformes convenues dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

The Commission is also proposing that Member States should appoint a “Mr” or “Ms Lisbon” at government level to oversee the implementation of the reforms agreed under the Lisbon strategy.


Le sénateur Robichaud : Monsieur Cherewyk, ai-je bien compris quand vous avez dit que le décret en vigueur vous faisait perdre des clients aux États-Unis et au Mexique?

Senator Robichaud: Mr. Cherewyk, did I understand correctly that you said because of the order-in-council now in place, you are losing customers in the United States and Mexico?


Monsieur Hill, ai-je raison de penser que vous avez travaillé sur le projet de loi C-24?

Mr. Hill, am I correct that you worked on Bill C-24?




D'autres ont cherché : monsieur euro     monsieur le député     monsieur     monsieur wild ai-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur wild ai-je ->

Date index: 2022-04-12
w