Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Vertaling van "monsieur santer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Santer, nous vous rejoignons en tout point et je crois d'ailleurs savoir que les conditions de travail des ONG furent l'un des dossiers évoqués pendant la visite : la délégation a cru comprendre que les choses se sont améliorées au cours de l'année dernière, bien qu'il reste probablement énormément à faire.

Mr Santer, we can agree with everything you said and I also understand that working conditions for NGOs was one of the issues raised during the visit: the delegation understood that things have improved in the last year although there is probably very much more to be done.


Monsieur Heaton-Harris, en commission du contrôle budgétaire, vous avez vous-même fréquemment expliqué que les raisons qui ont mené à l’effondrement de la Commission Santer ne s’appliquent pas dans ce cas-ci, quelles que soient les critiques portées à l’encontre de la Commission actuelle.

Even you, Mr Heaton-Harris, in the Committee on Budgetary Control, have frequently made it clear that the reasons that led to the collapse of the Santer Commission do not apply in this case, whatever criticism may be levelled at the present Commission.


J'ai une demande à vous adresser, Monsieur le Président du Conseil : nous avons appris avec une grande joie que notre collègue, ancien Premier ministre du Luxembourg et ancien président de la Commission européenne, Jacques Santer, a été nommé par le gouvernement luxembourgeois, par le Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, comme représentant du Luxembourg au sein de la Convention.

I have something to ask of you, Mr President-in-Office. It is with great joy that we have heard that our colleague, the former Prime Minister of Luxembourg and one-time President of the European Commission, Jacques Santer, has been appointed by the government of Luxembourg, that is, by Luxembourg's Prime Minister, Jean-Claude Juncker, as Luxembourg's representative to the Convention.


Je crois, Monsieur le Président, que ce faisant nous nous rapprocherons beaucoup de l'objectif que l'ancien Président de la Commission, M. Jacques Santer formulait comme suit, en 1995 : faire moins de choses, mais les faire mieux.

I believe that we are thus coming significantly nearer the objective formulated by former Commission President Jacques Santer in 1995: Do fewer things, but do them better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, l’année passée, le refus du Parlement d’octroyer la décharge pour l’exercice 1996 a engendré la chute de la Commission Santer.

– (NL) Mr President, Parliament’s refusal last year to grant discharge on the 1996 budgetary year heralded the fall of the Santer Commission.


La recommandation de la Commission, qui est présentée à l'initiative du Président, Monsieur Jacques Santer, et de Monsieur Yves-Thibault de Silguy, membre de la Commission responsable des affaires économiques, monétaires et financières, remplit les conditions fixées par ses membres à la suite de leur démission collective le 16 mars.

The Commission's recommendation, presented at the initiative of President Jacques Santer and Yves-Thibault de Silguy, Commissioner responsible for economic, monetary and financial affairs, meets the conditions set by the Commission following the collective resignation of its members on 16 March.


Sur la base d'une proposition de Monsieur Jacques Santer, président de la Commission européenne, et de Monsieur Pádraig Flynn, membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a adopté aujourd'hui le projet de rapport conjoint sur l'emploi pour 1998.

On the basis of a proposal by Jacques Santer, President of the European Commission, and Padraig Flynn, European Commissioner for Employment and Social Affairs, the Commission today adopted the draft Joint Employment Report for 1998.


Cet accord avait été signé le 11 juin 1996, à l'occasion de la visite rendue par le Président de la République Argentine, Monsieur Carlos Saul MENEM au Président de la Commission européenne, Monsieur Jacques SANTER. Il constitue le premier accord de ce type entre l'Euratom et un pays d'Amérique latine.

This Agreement was signed on 11 June 1996, when the Argentinean President, Mr D. Carlos Saul MENEM, visited the President of the European Commission, Mr Jacques SANTER, and represents the first agreement of this type between Euratom and a Latin American country.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion de m'entretenir hier avec le président de l'Union européenne, M. Santer, et avec le premier ministre Gonzalez de l'Espagne.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, yesterday I had a chance to speak to President Santer of the European Union, and Prime Minister Gonzalez of Spain.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à l'heure actuelle, je pense que j'aime mieux m'entretenir avec M. Gonzalez et M. Santer, et essayer de trouver une solution.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, at the present time, I think I would rather talk to Mr. Gonzalez and Mr. Santer, and try and find a way out of this.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur euro     monsieur loyal     monsieur tout-le-monde     monsieur le député     chef de piste     citoyen moyen     citoyen ordinaire     commun des mortels     grand public     homme de condition moyenne     monsieur     monsieur tout le monde     premier venu     profane     régisseur de piste     monsieur santer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur santer ->

Date index: 2021-10-03
w