Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Fausse rêne
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Rétenteur
Rétenteur de rênes
Rêne contraire
Rêne contraire d'opposition en arrière des épaules
Rêne d'action latérale
Rêne d'appui
Rêne de bride
Rêne intermédiaire
Rênes longues
Tenue des rênes
Tige de tête

Traduction de «monsieur rené » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rêne contraire d'opposition en arrière des épaules [ rêne intermédiaire | rêne d'action latérale ]

indirect rein of opposition behind the withers [ intermediate rein ]


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


rêne contraire | rêne d'appui

bearing rein | neck rein


tige de tête [ rétenteur de rênes | rétenteur | fausse rêne | arrêt ]

checkrein [ check rein | bearing rein | overcheck | check ]






Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ses œuvres précédentes figurent le roman Monsieur René, une biographie imaginaire de l'acteur belge René Hainaux, et Saisons culottes amis (Yvette’s Poems).

Her previous works also include the novel Monsieur René, an imaginary biography of the Belgian actor René Hainaux, and Saisons culottes amis (Yvette’s Poems).


L’évolution se poursuit aujourd’hui en Syrie, au Yémen et au Bahreïn, et l’Union européenne doit être présente; elle doit tirer des leçons des événements du passé et prendre les rênes de la réponse internationale, en adoptant de profondes mesures, Monsieur le Commissaire Füle, comme par exemple la politique européenne de voisinage, bien définie, ainsi que des mesures concrètes et immédiates indiquant aux populations de ces pays ainsi qu’aux citoyens européens que l’engagement de l’UE en faveur de la liberté, de la dignité, de la démocratie et des droits de l’homme ne connaît aucune frontière.

The change is now continuing in Syria, Yemen and Bahrain, and the European Union must be present; it must learn from what has gone before and take on the leadership of the international response, through far-reaching measures, Commissioner Füle, such as the well-defined European Neighbourhood Policy, and through concrete and immediate measures so that the population of these countries as well as the citizens of Europe know that there is no rift in the European Union’s commitment to freedom, dignity, democracy and human rights.


(CS) Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs, je suis convaincu que personne dans cette Assemblée n’envie à la présidence tchèque les circonstances dans lesquelles elle a dû prendre les rênes de la Communauté européenne.

– (CS) Prime Minister, ladies and gentlemen, I am quite sure there is no one in this hall who envies the Czech Presidency the circumstances in which it has assumed the leadership of the European Community.


En attendant que le pays de Monsieur le Premier ministre ne prenne les rênes de l’Europe en 2009, l’UE aura connu une révolution démocratique: elle sera plus ouverte, plus responsable, plus à l’écoute de ses citoyens.

By the time the Prime Minister’s country takes over the reins in 2009, the EU will have undergone a democratic revolution: it will be more open, more accountable, more responsive to its citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, la Finlande prend les rênes de l’UE à l’heure où l’Union a plus que jamais besoin d’une direction.

– (FI) Mr President, Prime Minister, Finland is taking over the helm of the EU at a time when the Union needs leadership more than anything.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, c’est pour chaque pays un défi que de prendre pendant six mois les rênes de l’Union européenne, Monsieur le Premier Ministre, et c'est également vrai pour votre présidence grecque.

(DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, taking the helm of the European Union for six months is a major challenge for any country, and that is true, Mr Simitis, of your Greek Presidency as well.


La Commission a adopté une proposition de Monsieur René Steichen, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural, visant à continuer à interdire l'utilisation et la mise sur le marché de la BST dans la Communauté pendant sept ans, c'est-à-dire jusqu'à la fin de la période d'application du régime actuel des quotas laitiers.

The Commission has adopted a proposal from Mr René Steichen, Commissioner for Agriculture and Rural Development, to continue with the prohibition on the use and marketing of BST within the Community for a period of seven years, i.e. until the end of the present arrangement on the milk quota.


Monsieur René Steichen, Commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a annoncé aujourd'hui une proposition d'exportation de 40 000 tonnes de viande de porc assortie d'une restitution spéciale à l'exportation de 700 écus/tonne (la restitution normale étant de 250 écus/tonne). En faisant cette déclaration, M. Steichen a souligné que si cette mesure était une contribution positive au redressement de la situation du marché en grave déséquilibre, elle ne résoudrait pas le problème.

The Commissioner for Agriculture and Rural Development Mr René Steichen today announced a proposal to export 40,000 tonnes of pigmeat with a special export refund of ECU 700/tonne (normal refund is ECU 250/tonne) Announcing the proposal, Mr Steichen emphasised that while this measure will make a positive contribution towards improving the serious market situation, it will not resolve the problem".


Monsieur René Steichen, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a annoncé aujourd'hui son intention d'assouplir les restrictions appliquées actuellement au secteur porcin en Allemagne.

The EC Commissioner for Agriculture and Rural Development Mr Steichen, today announced his intention of easing the restrictions at present applying to the swine sector in Germany.


Le chef d'Etat chilien était accompagné du ministre des affaires étrangères, Monsieur Enrique Silva Cimma, du ministre de l'économie, Monsieur Carlos Ominami, du ministre des finances, Monsieur Alejandro Foxley et du ministre du travail, Monsieur René Cortázar.

Mr Aylwin was accompanied by Foreign Minister Enrique Silva Cimma, Economics Minister Carlos Ominami, Finance Minister Alejandro Foxley and Employment Minister René Cortázar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur rené ->

Date index: 2024-12-15
w