Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Requête READ en accès direct
Requête READ en accès séquentiel
Régisseur de piste
Salmonella Reading
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Vertaling van "monsieur read " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand




requête READ en accès séquentiel

sequential READ request


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Read, voudriez-vous vous joindre à nous?

Mr. Read, would you join us please?


Monsieur Read, souhaitiez-vous vous aussi répondre?

Mr. Read, did you want to answer as well?


M. Larry McCormick: Monsieur Read, je pense que le gouvernement fédéral. Le président: Avez-vous terminé, monsieur Read?

Mr. Larry McCormick: Mr. Read, I think the federal government just The Chair: Are you finished, Mr. Read?


J'aimerais savoir, monsieur Read et monsieur Dejonge en particulier—vous pouvez tous les deux répondre à la même question—si vous exploitez à la fois des parcs d'engraissement et des abattoirs (1745) M. Brian Read: Non.

Gentlemen, I wanted to find out, particularly from you, Mr. Read, and you, Mr. Dejonge—you can both answer the same question—if you both operate feedlots and slaughterhouses (1745) Mr. Brian Read: We don't.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je remercie les membres de la commission de l’industrie, en particulier mes collègues Read et Harbour, et le secrétariat de la commission pour l’agréable collaboration que nous avons eue.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank the members of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, in particular Mrs Read and Mr Harbour, and the Commission Secretariat, for their pleasant cooperation, and state that I, as the rapporteur, am delighted to have submitted this report.


Monsieur Goodwill, je pense que votre intervention va dans le sens de celle de Mme Read.

Mr Goodwill, I believe that what you wish to say echoes Mrs Read’s comments.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Liikanen, chers collègues, je voudrais, avant de débuter ce qui sera mon intervention au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, exprimer très sincèrement et chaleureusement notre reconnaissance au rapporteur, Mme Read.

– (ES) Mr President, Commissioner Liikanen, ladies and gentlemen, before starting on my speech on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, I want to express our very sincere and warm thanks to the rapporteur, Mrs Read.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier Mme Read pour ce rapport, et je voudrais préciser d'emblée que je me concentrerai simplement sur les aspects sociaux qui, à notre sens, méritent d'être développés.

– (FR) Mr President, Commissioner, first of all let me thank Mrs Read for this report and point out at once that I will simply concentrate on the social aspects which, in our view, deserve a closer look.


- (EN) Monsieur le Président, il convient de féliciter aujourd'hui, d'abord, Mme Read pour son excellent rapport et, ensuite, le commissaire Liikanen.

– Mr President, congratulations are in order today of course to Mrs Read on her excellent report and to Commissioner Liikanen.


Le sénateur Robertson: Monsieur Reading, vous avez mentionné précédemment que votre recherche sur les autochtones était très fragmentaire, si j'ai bien compris.

Senator Robertson: Dr. Reading, you mentioned earlier that your research on aboriginal peoples was very fragmented, if I understood you correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur read ->

Date index: 2024-12-23
w