Monsieur Pellerin, pensez-vous que, si la chambre basse est celle qui possède véritablement le pouvoir, votre projet de tenir des élections indirectes aurait un effet sur le genre de personnes qui souhaitent devenir sénateurs?
Professor Pellerin, in light of the notion that if the lower chamber is the one with all the clout, do you think your proposals for indirect election would have an impact on the kind of people who want to serve in the Senate of Canada?