Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur nymark j'aimerais " (Frans → Engels) :

Mme Francine Lalonde: Monsieur Nymark, j'aimerais bien croire que c'est juste de la recherche pour de la recherche, mais je pense que si cela avait été de la recherche pour de la recherche, cela n'aurait pas eu l'influence que cela a eue.

Ms. Francine Lalonde: Mr. Nymark, I would like to believe you when you say that it's just research for research's sake, but I think that if it had been the case, it wouldn't have had the influence it had.


Si cette information est erronée et si vous voulez apporter un correctif avant de commencer, monsieur Nymark, n'hésitez pas.

This is incorrect, I believe, Mr. Nymark. If you would like to correct that when you begin, you're more than welcome to.


Monsieur Nymark, nous regrettons que votre collègue n'ait pu vous accompagner.

We regret that your colleague couldn't be with you, Mr. Nymark.


Monsieur Barroso, j’aimerais également demander votre aide en tant que président de la Commission européenne.

I would also like to request your help Mr Barroso, as President of the European Commission.


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Méditerranée, et sans consultation.

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

– Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


- (NL) Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Rapporteurs, Monsieur Bolkestein, j’aimerais enchaîner sur cette image des cow-boys.

– (NL) Mr President, rapporteurs, Mr Bolkestein, I should like to reflect upon the word cowboy.


À cet égard, Monsieur Aznar, j'aimerais apporter la réflexion suivante : une Union constituée de 27 États - après l'adhésion de 10 pays - représente une augmentation de la superficie de l'Union européenne de 34 %, une augmentation de la population de 28 % alors que le revenu communautaire n'augmentera que de 5 % à peine.

In this regard, Mr Aznar, I would like to make the following comment: a Union of 27 States – with enlargement to a further 10 States – will increase the surface area of the European Union by 34%, it will increase the population by more than 28%, but the Community income will increase by barely 5%.


Le président: Vous avez été très généreux de votre temps, monsieur le ministre Anderson, monsieur Nymark et madame Smith.

The Chairman: You have been generous with your time, Minister Anderson, Mr. Nymark and Ms. Smith.


Si vous êtes d'accord, monsieur le président, je vais maintenant céder la parole à mon collègue, George Anderson (1115) Le président suppléant (M. Paul Szabo): Merci, monsieur Nymark.

If you wish, Mr. Chair, I'll turn it over directly to George Anderson (1115) The Acting Chair (Mr. Paul Szabo): Thank you, Mr. Nymark.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur nymark j'aimerais ->

Date index: 2022-05-09
w